KudoZ home » Romanian to German » Law/Patents

desfacerea

German translation: Auflösung (der Ehe)

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
03:32 Jul 17, 2002
Romanian to German translations [PRO]
Law/Patents
Romanian term or phrase: desfacerea
desfacerea casatoriei partilor, din culpa comuna.
adosanis
Local time: 00:24
German translation:Auflösung (der Ehe)
Explanation:
.
Selected response from:

Endre Both
Germany
Local time: 23:24
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +2Auflösung (der Ehe)
Endre Both


  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
Auflösung (der Ehe)


Explanation:
.

Endre Both
Germany
Local time: 23:24
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in HungarianHungarian
PRO pts in pair: 46

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Lydia Molea: ... der Parteien
7 mins

agree  Cristina Moldovan do Amaral
9 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search