ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Romanian to Italian » Automotive / Cars & Trucks

certificat de inmatriculare

Italian translation: carta/libretto di circolazione

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Romanian term or phrase:certificat de înmatriculare
Italian translation:carta/libretto di circolazione
Entered by: Adina Lazar
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

16:13 Nov 11, 2010
Romanian to Italian translations [PRO]
Automotive / Cars & Trucks
Romanian term or phrase: certificat de inmatriculare
Traduc un "Certificat de inmatriculare" nou, cel al comunitatii europene, si am o nelamurire: nu stiu daca sa traduc cu "carta di circolazione" sau "certificato di proprieta'" sau ... altceva.

De unde mi-a venit dubiul:
- pe prima pagina varianta italiana este "carta di circolazione"
dar
- unul dintre campuri indica "seria cartii de identitate a vehiculului"
Eu am tradus mereu "carte de identitate" cu "carta di circolazione" si "certificat de inmatriculare" cu "certificato di proprieta'", dar acum nu stiu cum sa fac diferenta.

Voi cum ati traduce?

Multumesc mult!
Magda Dan
Italy
Local time: 00:49
carta di circolazione/libretto di circolazione
Explanation:
"Certificatul de inmatriculare al autovehiculului (talonul); acte necesare."
(http://instructorauto-silviu1969.blogspot.com/2008/04/certif...

Il "Certificatul de inmatriculare al autovehiculului" romeno emesso dala RAR (Registrul Auto Român) corrisponde alla "Carta di circolazione" comunemente chiamata "libretto di circolazione" o "libretto" emesso dalla Motorizzazione Civile.

"La carta di circolazione (comunemente detta libretto di circolazione o libretto) è un documento necessario alla circolazione e alla guida su strada pubblica di autoveicoli, motoveicoli e rimorchi. Per i beni mobili registrati la carta di circolazione non costituisce titolo di proprietà (che è rilevabile giuridicamente solo nel certificato di proprietà) del veicolo ma assolve alla funzione di attestarne l'idoneità alla circolazione."
(http://it.wikipedia.org/wiki/Carta_di_circolazione)

Per avere informazioni sui dati iscritti nel libretto consulta: http://it.wikipedia.org/wiki/Carta_di_circolazione.

Informazioni supplementari puoi trovare all'indirizzo: http://ita.proz.com/kudoz/italian_to_romanian/automotive_car...
Selected response from:

Adina Lazar
Spain
Grading comment
Multumesc mult!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +3carta di circolazione/libretto di circolazione
Adina Lazar


Discussion entries: 2





  

Answers


51 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
carta di circolazione/libretto di circolazione


Explanation:
"Certificatul de inmatriculare al autovehiculului (talonul); acte necesare."
(http://instructorauto-silviu1969.blogspot.com/2008/04/certif...

Il "Certificatul de inmatriculare al autovehiculului" romeno emesso dala RAR (Registrul Auto Român) corrisponde alla "Carta di circolazione" comunemente chiamata "libretto di circolazione" o "libretto" emesso dalla Motorizzazione Civile.

"La carta di circolazione (comunemente detta libretto di circolazione o libretto) è un documento necessario alla circolazione e alla guida su strada pubblica di autoveicoli, motoveicoli e rimorchi. Per i beni mobili registrati la carta di circolazione non costituisce titolo di proprietà (che è rilevabile giuridicamente solo nel certificato di proprietà) del veicolo ma assolve alla funzione di attestarne l'idoneità alla circolazione."
(http://it.wikipedia.org/wiki/Carta_di_circolazione)

Per avere informazioni sui dati iscritti nel libretto consulta: http://it.wikipedia.org/wiki/Carta_di_circolazione.

Informazioni supplementari puoi trovare all'indirizzo: http://ita.proz.com/kudoz/italian_to_romanian/automotive_car...

Adina Lazar
Spain
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian, Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 28
Grading comment
Multumesc mult!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Anca Maria Marin
39 mins
  -> Mulţumesc Anca!

agree  Cristiana Francone
16 hrs
  -> Mulţumesc Cristiana!

agree  Carmen Copilau
2 days17 hrs
  -> Mulţumesc Carmen!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Oct 3, 2011 - Changes made by Adina Lazar:
Edited KOG entry<a href="/profile/986593">Adina Lazar's</a> old entry - "certificat de inmatriculare" » "carta/libretto di circolazione"
Oct 3, 2011 - Changes made by Adina Lazar:
Edited KOG entry<a href="/profile/869317">Magda Dan's</a> old entry - "certificat de inmatriculare" » "carta di circolazione/libretto di circolazione"


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: