ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Romanian to Italian » Law: Contract(s)

cladire corp fabricatie

Italian translation: edificio adibito a unità produttiva


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Romanian term or phrase:cladire corp fabricatie
Italian translation:edificio adibito a unità produttiva
Entered by: Margherita Romagnoli
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

13:59 Jan 8, 2012
Romanian to Italian translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s) / contratto preliminare di vendita di immobile
Romanian term or phrase: cladire corp fabricatie
precum şi cota de 23 parte din dreptul asupra construcţiilor amplasate pe acesta [TERREN] (cladire corp fabricatie,2 magazii metalice si magazie beton)

Grazie per l'aiuto!
Margherita Romagnoli
Italy
Local time: 13:35
edificio adibito a unità produttiva
Explanation:
Ciao Margherita!
Ecco di seguito (qui e nelle altre due domande che hai pubblicato) i miei suggerimenti... spero che siano di aiuto!

Dalla frase e dal link qui sotto puoi farti un'idea più chiara del contesto in cui è utilizzata l'espressione "corp (de) fabricaţie".

Ciao e buona domenica.... lavorativa :(
Roberto
Selected response from:

Roberto Gangemi
Italy
Local time: 13:35
Grading comment
Grazie a tutti!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2edificio adibito a unità produttiva
Roberto Gangemi


Discussion entries: 1





  

Answers


58 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
edificio adibito a unità produttiva


Explanation:
Ciao Margherita!
Ecco di seguito (qui e nelle altre due domande che hai pubblicato) i miei suggerimenti... spero che siano di aiuto!

Dalla frase e dal link qui sotto puoi farti un'idea più chiara del contesto in cui è utilizzata l'espressione "corp (de) fabricaţie".

Ciao e buona domenica.... lavorativa :(
Roberto

Example sentence(s):
  • Activitatea de producere a nutreţurilor concentrate se desfăşoară în incinta unei fabrici [...] pe care se află următoarele capacităţi pentru o producţie anuală de 140-150.000 tone nutreţuri: [...] corp de fabricaţie pentru o producţie de 35

    Reference: http://www.scribd.com/doc/55023395/Firm-A
Roberto Gangemi
Italy
Local time: 13:35
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 28
Grading comment
Grazie a tutti!
Notes to answerer
Asker: Grazie Roberto e Adina!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Adina Lazar
20 mins

agree  Lara Dean
17 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: