ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Romanian to Italian » Law: Contract(s)

C.F.

Italian translation: Carte funciară / Partita tavolare


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Romanian term or phrase:C.F.
Italian translation:Carte funciară / Partita tavolare
Entered by: Margherita Romagnoli
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

16:08 Jan 8, 2012
Romanian to Italian translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s) / contratto preliminare
Romanian term or phrase: C.F.
înscris în Cartea Funciară a Oficiului de Cadastru şi Publicitate Imobiliară Bihor sub C.F. nr. XXX

grazie!
Margherita Romagnoli
Italy
Local time: 13:35
Carte funciară / Partita tavolare
Explanation:
Margherita, non ho capito esattamente se il tuo dubbio riguarda il significato della sigla C.F. (Carte Funciară) o la traduzione in italiano della sigla.
A proposito di "carte funciară" sono già state aperte diverse discussioni su proz... in particolare ti rimando a questa utilissima divagazione di una nostra collega sul sistema catastale romeno:
http://ita.proz.com/forum/italian/119326-per_traduttori_ro_i...

Ciao!
Roberto

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2012-01-08 17:32:38 GMT)
--------------------------------------------------

Sì esatto! In questo caso la sigla è una precisazione supplementare... sul web trovi tante occorrenze di questo tipo: ... inregistrat (o intabulat / inscris / transcris) in Cartea funciara sub nr. ...

--------------------------------------------------
Note added at 1 day15 hrs (2012-01-10 07:37:46 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Prego, a presto!
Selected response from:

Roberto Gangemi
Italy
Local time: 13:35
Grading comment
Grazie a tutti!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1Carte funciară / Partita tavolare
Roberto Gangemi


  

Answers


51 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Carte funciară / Partita tavolare


Explanation:
Margherita, non ho capito esattamente se il tuo dubbio riguarda il significato della sigla C.F. (Carte Funciară) o la traduzione in italiano della sigla.
A proposito di "carte funciară" sono già state aperte diverse discussioni su proz... in particolare ti rimando a questa utilissima divagazione di una nostra collega sul sistema catastale romeno:
http://ita.proz.com/forum/italian/119326-per_traduttori_ro_i...

Ciao!
Roberto

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2012-01-08 17:32:38 GMT)
--------------------------------------------------

Sì esatto! In questo caso la sigla è una precisazione supplementare... sul web trovi tante occorrenze di questo tipo: ... inregistrat (o intabulat / inscris / transcris) in Cartea funciara sub nr. ...

--------------------------------------------------
Note added at 1 day15 hrs (2012-01-10 07:37:46 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Prego, a presto!


    Reference: http://www.carte-funciara.com/
    Reference: http://ita.proz.com/forum/italian/119326-per_traduttori_ro_i...
Roberto Gangemi
Italy
Local time: 13:35
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 28
Grading comment
Grazie a tutti!
Notes to answerer
Asker: Ciao Roberto, grazie per il tuo aiuto. Quindi CF può voler dire solo Carte funciara in questo caso?

Asker: Roberto, grazie per il link!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  ClaudiaDragomir: Da, CF= Carte funciară.
1 day3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: