ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
Search the latest questions
Source language:
Target language:
Fields:

More »
Time Language pair
Field
QuestionAskerAnswers
21:38 May 22 Romanian to Italian
Law (general)
nu a formulat in aparare intimpinare sau alte ceruri Inulica 2
20:11 May 22 ^ pe rolul acestei instante sub nr. Inulica 1
10:02 May 22 ^ incident applicabile laura13 1
20:29 May 21 ^ act premergator atto preliminare laura13 1
20:08 May 21 ^ completul compus Inulica -
12:58 May 8 ^ rezerva succesorala quota di legittima (from test/homework) Gladiola Chete 1
07:43 Mar 7 ^ cauza spre solutionare rimette la causa al collegio (giudicante)/rimette le parti al collegio (giudicante) per la decisione marida d'orta 1
11:38 Feb 29 ^ hotarare nemotivata sentenza senza obbligo di motivazione Magda Dan 3
06:56 Feb 26 ^ dumneavoastra nu ati raspuns la intrebarile adresate non ha risposto alle domande a Lei rivolte Carmen Lapadat 2
06:52 Feb 26 ^ va solicitam sa dati curs cererii noastre Carmen Lapadat 1
09:35 Feb 21 ^ act de sesizare a instantei - URGENT richiesta (del PM/pubblico ministero) di rinvio in/a giudizio Magda Dan 2
11:10 Feb 15 ^ Solutia se comunica Benedetta De Rose 2
17:21 Feb 14 ^ camera de corpuri delicte deposito giudiziario Benedetta De Rose 4
16:03 Feb 14 ^ D.Z.U. programmazione giornaliera attività Benedetta De Rose 3
12:14 Feb 12 ^ dichiara non luogo a procedere nei confronti di X Ruanabea 1
11:20 Feb 9 ^ documentatie de atribuire Ruanabea 2
04:32 Feb 9 ^ a doua strigare seconda udienza Carmen Lapadat 2
09:42 Jan 25 ^ monocratica complet de judecător unic vanina botezatu 1
09:12 Jan 21 ^ SEDINTA PUBLICA udienza pubblica sevastta 2
22:38 Jan 20 ^ consecinţe deosebit de grave iliescuedinda 1
16:03 Jan 16 ^ preluata (in context) acquisita vanina botezatu 1
15:59 Jan 16 ^ grama tratto vanina botezatu 1
15:57 Jan 16 ^ depunere (in context) deposizione vanina botezatu 1
12:13 Jan 16 ^ raportare confrontare/paragonare vanina botezatu 1
16:56 Jan 15 ^ depasanta (despre grafie) allungo vanina botezatu 1
20:24 Jan 5 ^ Hotărârea Aga Delibera dell’Assemblea Generale dei Soci Margherita Romagnoli 1
10:50 Jan 2 ^ judecator de instructie giudice istruttore alyonarusu 1
21:34 Dec 29 '11 ^ Com. Notificata Margherita Romagnoli 1
21:34 Dec 29 '11 ^ ex. 6 esemplari/copie: 6 Margherita Romagnoli 1
18:10 Dec 19 '11 ^ Nu este în căutare pe teritoriul Republicii Non è un ricercato dalla giustizia moldava freelance.it 1
19:08 Dec 14 '11 ^ Pieire fortuita distruzione accidentale freelance.it 1
16:25 Dec 8 '11 ^ registrator principal (archivista) esperto addetto alla registrazione di documenti Elisa Comito 2
15:16 Dec 6 '11 ^ nu a fost tras la răspundere penală freelance.it -
11:42 Dec 5 '11 ^ a trage la raspundere penala chiamato a rispondere penalmente alyonarusu 2
21:45 Nov 20 '11 ^ faptuitor autore del reato vanina botezatu 2
10:24 Nov 17 '11 ^ varf (de timbru fiscal) Magda Dan 2
22:18 Nov 16 '11 ^ Proces Verbal de Sesizare din Oficiu Denuncia del pubblico ufficiale e dell\'incaricato di un pubblico servizio Roxana Mindrila 1
18:15 Nov 16 '11 ^ sanatate (in context) contributi assistenziali Magda Dan 1
14:24 Nov 15 '11 ^ repunere in drepturi reintegrare nei loro diritti secol 2
15:40 Oct 27 '11 ^ punere sub stare de interdictie imposizione dello stato di interdizione Magda Dan 1
14:36 Oct 12 '11 ^ Grefier (not for points) MinnyHope -
07:55 Aug 30 '11 ^ evidenţe de rol Anagrafe Immobiliare Integrata Cristiana Francone 2
14:56 Aug 29 '11 ^ străini de succesiune estranei alla successione Cristiana Francone 2
13:27 Aug 29 '11 ^ Adeverinţa de rol Attestazione o Dichiarazione di conformità catastale Cristiana Francone 2
12:08 Aug 29 '11 ^ actiune in substituire de consimtamant Magda Dan 2
11:05 Aug 28 '11 ^ teren curţi construcţii superficie edificata Cristiana Francone 1
11:03 Aug 28 '11 ^ intravilan area edificabile Cristiana Francone 1
09:16 Aug 28 '11 ^ dosar succesoral pratica di successione Cristiana Francone 1
12:19 Aug 17 '11 ^ scoaterea cauzei de pe rol ritiro della causa dal ruolo Ruanabea 1
09:08 Aug 17 '11 ^ pronunţarea asupra dezbaterilor consemnate prin încheierile de şedinţă emissione della sentenza in base ai dibattimenti trascritti nei verbali d'udienza Ruanabea 1
More »


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: