KudoZ home » Romanian to Italian » Law (general)

la termenul anterior

Italian translation: temine precedente

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Romanian term or phrase:la termenul anterior
Italian translation:temine precedente
Entered by: mara_marina
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

19:34 Jan 20, 2008
Romanian to Italian translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
Romanian term or phrase: la termenul anterior
inscrisurile depuse la termenul anterior
mara_marina
temine precedente
Explanation:
Sito della Corte dei conti
... senza soluzione di continuità, dalla scadenza del ***termine precedente***, ... non hanno alcun rilievo formale ai fini del successivo processo", la sentenza, ...
www.corteconti.it/.../cartella/Documenti/Sezione-II1/2001/s...
Selected response from:

Veronica Manole
Romania
Local time: 13:30
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +6temine precedenteVeronica Manole


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +6
temine precedente


Explanation:
Sito della Corte dei conti
... senza soluzione di continuità, dalla scadenza del ***termine precedente***, ... non hanno alcun rilievo formale ai fini del successivo processo", la sentenza, ...
www.corteconti.it/.../cartella/Documenti/Sezione-II1/2001/s...

Veronica Manole
Romania
Local time: 13:30
Specializes in field
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Liliana Roman-Hamilton
4 mins
  -> Grazie, Liliana!

agree  laura13
2 hrs
  -> Grazie, Laura!

agree  Lidia Matei
8 hrs
  -> Mulţumesc, Lidia!

agree  Mihaela Petrican: :)
14 hrs
  ->  Mulţumesc, Mihaela!

agree  Carmen Copilau
14 hrs
  ->  Mulţumesc, Carmen!

agree  Cristiana Francone
14 hrs
  ->  Mulţumesc, Cristiana!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search