KudoZ home » Romanian to Italian » Law (general)

partaj succesoral

Italian translation: divisione dell'eredità

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Romanian term or phrase:partaj succesoral
Italian translation:divisione dell'eredità
Entered by: Sarah D'Angelo
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

10:47 Jul 2, 2008
Romanian to Italian translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / delega avvocato
Romanian term or phrase: partaj succesoral
..."sa ma reprezinte la judecatoria X in dosarul de partaj succesoral sa semneze pentru mine orice acte"...

Ho bisogno di un aiuto rapido...non riesco a trovare la forma esatta in italiano...

Grazie in anticipo!
Sarah D'Angelo
Belgium
Local time: 18:25
divisione dell'eredità
Explanation:
...la forma più comune, credo :-)
Anche spartizione dell'eredità /successione

Selected response from:

Mihaela Petrican
Italy
Local time: 18:25
Grading comment
Grazie! pensavo di essere totalmente fuori strada ad aver pensato ad una simile alternativa...multumesc frumos! :)
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +2divisione dell'eredità
Mihaela Petrican
4divisione successoriaCarmen Iulia Ciumarnean


Discussion entries: 1





  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
divisione dell'eredità


Explanation:
...la forma più comune, credo :-)
Anche spartizione dell'eredità /successione



Mihaela Petrican
Italy
Local time: 18:25
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 136
Grading comment
Grazie! pensavo di essere totalmente fuori strada ad aver pensato ad una simile alternativa...multumesc frumos! :)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Nona Stanciu Dell'Acqua
1 hr
  -> mulţumesc, Nona :-) salutări!

agree  loredana zancu
1 hr
  -> mulţumesc, Loredana :-)
Login to enter a peer comment (or grade)

18 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
divisione successoria


Explanation:
"successorio" - succesoral...il termine giuridico sarebbe questo

Carmen Iulia Ciumarnean
Local time: 19:25
Works in field
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Jul 2, 2008 - Changes made by Sarah D'Angelo:
Edited KOG entry<a href="/profile/687066">Sarah D'Angelo's</a> old entry - "partaj succesoral" » "divisione dell'eredità"


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search