Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Romanian to Italian translations [PRO] Law/Patents - Law (general) | | Romanian term or phrase: raportare | Referitor la semnatura de la pozitia ,,debitor", de pe prima fila a actului, dat fiind faptul ca nu avem de-a face cu o executie originala, directa, aceasta nu va fi examinata in scopul identificarii autorului,
prin raportare la semnaturile titularei, xxx |
| vanina botezatuKudoZ activityQuestions: 136 ( 4 open) ( 1 without valid answers) ( 3 closed without grading) Answers: 0 Romania
|
| | Selected response from:
Adina Lazar Italy
| Grading comment | 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
1 hr confidence:  confrontare/paragonare
Explanation: "RAPORTÁ, (I, II 1) raportez, (II 2, pers. 3) rapórtă, vb. I. Tranz. I. 1. A stabili un raport între două (sau mai multe) noțiuni, a le pune în legătură unele cu altele, a considera ceva în relație cu..."
(http://dexonline.ro/definitie/raportare)
"confrontare
[con-fron-tà-re]
(confrónto)
A v. tr.
1 Mettere a confronto, paragonare persone o cose per valutarne somiglianze, affinità e differenze: c. una copia con l'originale; c. due calligrafie"
(http://dizionari.hoepli.it/Dizionario_Italiano/parola/confro...
| Adina Lazar Italy Specializes in field Native speaker of: Italian, Romanian PRO pts in category: 132
|
| | | Login to enter a peer comment (or grade) |
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |