Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Romanian to Italian translations [PRO] Law/Patents - Law (general) | | Romanian term or phrase: depunere (in context) | Examinand microscopic modul de realizare al traseelor grafice ale textului, am constatat ca acestea sunt realizate prin depunerea de microparticule cu forma sferica si luciu relativ mare. De asemenea a fost remarcată şi prezenta microparticulelor depuse accidental (foto 19), iar pe suprafala traseelor grafice nu se observa porozitatea suportului, microparticulele fiind depuse in relief pe hartie si deasupra traseele grafice ale semnaturii.
se poate traduce prin sedimentazione ?
Multumesc. |
| vanina botezatuKudoZ activityQuestions: 136 ( 4 open) ( 1 without valid answers) ( 3 closed without grading) Answers: 0 Romania
|
| | Selected response from:
 Mihaela Petrican Italy Local time: 13:36
| Grading comment | 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
39 mins confidence:  peer agreement (net): +1
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |