ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Romanian to Italian » Medical (general)

FOND SECHELAR

Italian translation: postumi


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Romanian term or phrase:FOND SECHELAR
Italian translation:postumi
Entered by: Aritena Răduţ
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

10:03 Oct 10, 2009
Romanian to Italian translations [PRO]
Law/Patents - Medical (general)
Romanian term or phrase: FOND SECHELAR
Diagnostic : Tulburare organica de personalitate fond sechelar


Multumesc !
Carmen Lapadat
Romania
Local time: 22:54
postumo / postumi
Explanation:
SECHÉLĂ s.f. Urmă, consecință, tulburare funcțională sau organică care rămâne în urma unei boli, intervenții chirurgicale etc. ♦ (Fig.) Urmă, urmare. [< fr. séquelle, cf. lat. sequela – consecință].


postumo
Dal lat. postu°mu(m), superl. di poste°rus 'che viene dopo'; cfr. postero
¶ s. m. (spec. pl.)
1 disturbo lasciato da una malattia: i postumi di una bronchite,
2 (estens.) conseguenza, ripercussione di un avvenimento: i postumi della crisi di governo.


Această întrebare a mai fost adresată, pentru engleză și franceză (sequellary, séquellaire)

--------------------------------------------------
Note added at 10 ore (2009-10-10 20:14:57 GMT)
--------------------------------------------------

"tulburare" se traduce cu termenul "disturbo", dar "deperimento" are un sens mai profund, sa zicem...

--------------------------------------------------
Note added at 12 ore (2009-10-10 22:36:53 GMT)
--------------------------------------------------

¶ s. m. (spec. pl.)
1 disturbo lasciato da una malattia: i postumi di una bronchite,

În acest caz este valabilă doar varianta ”POSTUMI”, la plural, ”postumo” având un cu totul alt sens.

--------------------------------------------------
Note added at 12 ore (2009-10-10 22:46:02 GMT)
--------------------------------------------------

Exemplu/e de frază:
"deperimento della personalità - postumi"
Selected response from:

Aritena Răduţ
Italy
Local time: 21:54
Grading comment
Multumesc frumos !
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5postumo / postumi
Aritena Răduţ


Discussion entries: 3





  

Answers


10 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
postumo / postumi


Explanation:
SECHÉLĂ s.f. Urmă, consecință, tulburare funcțională sau organică care rămâne în urma unei boli, intervenții chirurgicale etc. ♦ (Fig.) Urmă, urmare. [< fr. séquelle, cf. lat. sequela – consecință].


postumo
Dal lat. postu°mu(m), superl. di poste°rus 'che viene dopo'; cfr. postero
¶ s. m. (spec. pl.)
1 disturbo lasciato da una malattia: i postumi di una bronchite,
2 (estens.) conseguenza, ripercussione di un avvenimento: i postumi della crisi di governo.


Această întrebare a mai fost adresată, pentru engleză și franceză (sequellary, séquellaire)

--------------------------------------------------
Note added at 10 ore (2009-10-10 20:14:57 GMT)
--------------------------------------------------

"tulburare" se traduce cu termenul "disturbo", dar "deperimento" are un sens mai profund, sa zicem...

--------------------------------------------------
Note added at 12 ore (2009-10-10 22:36:53 GMT)
--------------------------------------------------

¶ s. m. (spec. pl.)
1 disturbo lasciato da una malattia: i postumi di una bronchite,

În acest caz este valabilă doar varianta ”POSTUMI”, la plural, ”postumo” având un cu totul alt sens.

--------------------------------------------------
Note added at 12 ore (2009-10-10 22:46:02 GMT)
--------------------------------------------------

Exemplu/e de frază:
"deperimento della personalità - postumi"


Example sentence(s):
  • deperimento organico / deperimento della personalità postumi

    Reference: http://dexonline.ro/search.php?lexemId=51318
    Reference: http://www.garzantilinguistica.it/it/dizionario/it/lemma/2ba...
Aritena Răduţ
Italy
Local time: 21:54
Specializes in field
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 8
Grading comment
Multumesc frumos !
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Oct 11, 2009 - Changes made by Aritena Răduţ:
Edited KOG entryCarmen Lapadat's old entry - "FOND SECHELAR " => "postumo / postumi"


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: