ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Romanian to Italian » Medical (general)

boseleaza

Italian translation: conferisce un aspetto bozzuto


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Romanian term or phrase:boseleaza
Italian translation:conferisce un aspetto bozzuto
Entered by: Ana-Maria Badea
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

13:47 Sep 12, 2010
Romanian to Italian translations [PRO]
Medical - Medical (general)
Romanian term or phrase: boseleaza
"Formatiunea boseleaza conturul hepatic."

Multumesc mult pentru ajutor!!
Ana-Maria Badea
Romania
Local time: 14:36
conferisce un aspetto bozzuto
Explanation:
Daca e un calc din engleza, cred ca aceasta ar putea sa fie expresia corecta in italiana:
"la malattia conferisce al contorno del fegato un aspetto bozzuto".
Selected response from:

Cristiana Francone
Local time: 13:36
Grading comment
Mii de multumiri Cristiana si de asemenea si Claudiei pentru confirmare ;) o seara excelenta tuturor!!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4bosselated
Alexandranow
2 +1conferisce un aspetto bozzuto
Cristiana Francone


Discussion entries: 4





  

Answers


5 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +1
conferisce un aspetto bozzuto


Explanation:
Daca e un calc din engleza, cred ca aceasta ar putea sa fie expresia corecta in italiana:
"la malattia conferisce al contorno del fegato un aspetto bozzuto".


Cristiana Francone
Local time: 13:36
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 8
Grading comment
Mii de multumiri Cristiana si de asemenea si Claudiei pentru confirmare ;) o seara excelenta tuturor!!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  ClaudiaDragomir: http://www.google.it/search?hl=&q=conferisce un aspetto bozz...
3 hrs
  -> Grazie!
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
bosselated


Explanation:
...

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2010-09-12 15:35:01 GMT)
--------------------------------------------------

mai corect bosselating...forma progresiva, continua...

--------------------------------------------------
Note added at 16 hrs (2010-09-13 06:46:37 GMT)
--------------------------------------------------

Mii de scuze, am postat termen in engleza. e vorba de:acopera cu tuberculi, proeminențe, bombat, crestat,tuberizitati...

Alexandranow
Romania
Local time: 14:36
Native speaker of: Romanian
Notes to answerer
Asker: Draga Alexandra, nu-i nici o problema, cateodata ajungem la termenul corect chiar si pornind de la versiunea in alta limba ;) Oricum iti multumesc pentru ajutor si iti doresc o zi minunata ;)

Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: