Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
|Romanian to Italian translations [PRO]|
|Romanian term or phrase: bucse|
|forse ha a che fare con le vitti|
boccola, camicia o fodera metallica
bucsa de cilindru = camicia o fodera metallica; bucsa de rulmenti = boccola
dipende molto dal contesto
(non credo abbia a che fare con le viti)
|Login to enter a peer comment (or grade)|
Return to KudoZ list
KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
Search millions of term translations