KudoZ home » Romanian to Spanish » Law: Contract(s)

act de comasare şi contopire

Spanish translation: acta de agrupación y agregación

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Romanian term or phrase:act de comasare şi contopire
Spanish translation:acta de agrupación y agregación
Entered by: C. Roman
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

11:22 Feb 17, 2008
Romanian to Spanish translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s)
Romanian term or phrase: act de comasare şi contopire
Prezentul Contract de vânzare – cumpărare s-a încheiat în baza următoarelor acte: extrasului CF nr. ====/==. eliberat de Oficiul de Cadastru şi Publicitate Imobiliară XXX - Biroul de Carte Funciară XXX Contractul de vânzare-cumpărare autentificat sub nr. XXX de notarul public XXX din XXX, Contractul de vânzare-cumpărare autentificat sub nr. XXX de notarul public XXX din XXX, Actul de Comasare şi contopire autentificat sub nr. XXX de notarul public, etc
C. Roman
Spain
Local time: 03:29
acta de agrupación y agregación
Explanation:
Aşa apare în mai multe locuri, cu toate că nu pricep diferenţa dintre comasare şi contopire.

http://www.catastro.meh.es/tripticos/triptico_declaraciones....

--------------------------------------------------
Note added at 12 minute (2008-02-17 11:35:08 GMT)
--------------------------------------------------

(poate o idee ar fi să mai adaugi şi "de finca rustica")
Selected response from:

Nicolae Zarna
Romania
Local time: 04:29
Grading comment
Mersi!!!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4acta de agrupación y agregación
Nicolae Zarna


  

Answers


11 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
acta de agrupación y agregación


Explanation:
Aşa apare în mai multe locuri, cu toate că nu pricep diferenţa dintre comasare şi contopire.

http://www.catastro.meh.es/tripticos/triptico_declaraciones....

--------------------------------------------------
Note added at 12 minute (2008-02-17 11:35:08 GMT)
--------------------------------------------------

(poate o idee ar fi să mai adaugi şi "de finca rustica")

Nicolae Zarna
Romania
Local time: 04:29
Specializes in field
Native speaker of: Romanian
PRO pts in category: 32
Grading comment
Mersi!!!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search