ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Romanian to Spanish » Law (general)

act de dezlipire

Spanish translation: segregación


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Romanian term or phrase:act de dezlipire
Spanish translation:segregación
Entered by: Sigina
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

14:18 Nov 12, 2009
Romanian to Spanish translations [PRO]
Law (general) / poder
Romanian term or phrase: act de dezlipire
..separacion?

"1. Sa semneze actul autentic de dezlipire in forma autentica in fata notarului public, avand ca obiect apartamentul nr. 6, situat in mun. Cluj-Napoca............"
Sigina
Romania
Local time: 04:40
segregación
Explanation:

de ex
Autorización de división o segregación de pisos o locales

sau
Modelo de compraventa de finca rústica, sin arrendatarios, previa segregación de la matriz: unidades mínimas de cultivo
Selected response from:

Ioana Daia
Romania
Local time: 04:40
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4segregación
Ioana Daia
Summary of reference entries provided
http://www.ancpi.ro/images/legislatie/protocol_ancpi_cfr_protocol.pdf
C. Roman
Ioana Daia

  

Answers


6 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
segregación


Explanation:

de ex
Autorización de división o segregación de pisos o locales

sau
Modelo de compraventa de finca rústica, sin arrendatarios, previa segregación de la matriz: unidades mínimas de cultivo

Ioana Daia
Romania
Local time: 04:40
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 8
Notes to answerer
Asker: Insha'Allah u be here :P

Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


1 hr
Reference: http://www.ancpi.ro/images/legislatie/protocol_ancpi_cfr_protocol.pdf

Reference information:
După câte ştiu eu, în Spania, funcţionează în sistem descentralizat/automom, deci există Registro de La Propiedad de Barcelona, de Madrid, Valencia etc. şi nu ştiu să se facă asemenea transcrieri.

Prin alipire, se înţelege operaţiunea de transcriere a unui imobil din cartea funciară locală în cartea funciară centrală, ca urmare a unei operaţiuni de radiere a imobilului din cartea funciară locală şi înscrierea acestuia în cartea funciară centrală.
Prin ***dezlipire***, se înţelege operaţiunea de transcriere a unui imobil din cartea funciară centrală în cartea funciară locală, ca urmare a unei operaţiuni de transmitere a dreptului de proprietate.

C. Roman
Spain
Works in field
Native speaker of: Native in RomanianRomanian, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 36
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs
Reference

Reference information:
Interesant, eu înţelesesem altceva din alipire-dezlipire

de ex aici
http://www.primariaarad.ro/files/hotariri/h2694.pdf
...privind parcelarea (dezlipirea) şi apartamentarea (dezlipirea) unor imobile...

sau definiţia asta
Din punct de vedere tehnic, dezlipirea este operatia tehnica de impartire a unei suprafete de teren inscrisa in cartea funciara in mai multe suprafete egale sau inegale.
http://www.avocatnet.ro/content/articles?id=10331

Ioana Daia
Romania
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: