ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Romanian to Spanish » Law (general)

termen de judecata

Spanish translation: plazo / fecha para la celebración del juicio


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Romanian term or phrase:termen de judecata
Spanish translation:plazo / fecha para la celebración del juicio
Entered by: Monica Contolencu
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

10:12 Apr 9, 2010
Romanian to Spanish translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / sentinta judecatoreasca
Romanian term or phrase: termen de judecata
la termenul de judecata fixat pentru data de 27.05.2009, cererea de suspendare a fost respinsa ca ramasa fara obiect.
Daniela Rosioru
Romania
Local time: 14:39
plazo / fecha para la celebración del juicio
Explanation:
Definiţii:
PLAZO.- Espacio de tiempo concedido para realizar un determinado acto. Es legal si lo concede la ley, judicial, el señalado por el Tribunal, y convencional el establecido libremente por las partes.
http://www.lexjuridica.com/diccionario.php

Întrucât termenul de judecată se referă la data stabilită pentru înfăţişarea în instanţă, cred că se poate utiliza şi "fecha...".
http://www.marisolcollazos.es/procesal-penal/Oliva-Capitulo-...

Exemple:
"Capítulo Cuarto - El Juicio Oral
1. Lugar de celebración
2. ***Plazo para la celebración***
A) Celebración inmediata del juicio de faltas
B) Celebración en el día más próximo
3. Forma en que tiene lugar el juicio oral..."

Selected response from:

Monica Contolencu
Spain
Local time: 13:39
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1plazo / fecha para la celebración del juicio
Monica Contolencu


  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
plazo / fecha para la celebración del juicio


Explanation:
Definiţii:
PLAZO.- Espacio de tiempo concedido para realizar un determinado acto. Es legal si lo concede la ley, judicial, el señalado por el Tribunal, y convencional el establecido libremente por las partes.
http://www.lexjuridica.com/diccionario.php

Întrucât termenul de judecată se referă la data stabilită pentru înfăţişarea în instanţă, cred că se poate utiliza şi "fecha...".
http://www.marisolcollazos.es/procesal-penal/Oliva-Capitulo-...

Exemple:
"Capítulo Cuarto - El Juicio Oral
1. Lugar de celebración
2. ***Plazo para la celebración***
A) Celebración inmediata del juicio de faltas
B) Celebración en el día más próximo
3. Forma en que tiene lugar el juicio oral..."



Example sentence(s):
  • En este caso el Juez dispone de un plazo de 7 días para el señalamiento y la celebración del juicio: juicio ordinario.
  • En todo caso, aunque no sea parte en el proceso, ni deba intervenir, la víctima deberá ser informada por escrito de la fecha y lugar de celebración del juicio.

    Reference: http://noticias.juridicas.com/base_datos/Penal/lecr.l6t1.htm...
    Reference: http://www.micap.es/documentacion/Eljuiciodefaltas.pdf
Monica Contolencu
Spain
Local time: 13:39
Specializes in field
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 48

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Adina Lazar
10 hrs
  -> Mulţumesc :)
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Apr 16, 2010 - Changes made by Monica Contolencu:
Edited KOG entryDaniela Rosioru's old entry - "termen de judecata" => "plazo / fecha para la celebración del juicio"


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: