ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Romanian to Spanish » Law (general)

parchetul de pe langa înalta curte de casatie si justitie

Spanish translation: Fiscalía del Tribunal de Casación


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Romanian term or phrase:parchetul de pe langa înalta curte de casatie si justitie
Spanish translation:Fiscalía del Tribunal de Casación
Entered by: Adina Lazar
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

14:52 Aug 25, 2011
Romanian to Spanish translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / mandat de aducere
Romanian term or phrase: parchetul de pe langa înalta curte de casatie si justitie
Hola a todos.
Am câteva nelamuriri in legatura cu un text ce trebuie sa traduc. E vorba despre "parchetul de pe langa inalta curte de casatie si justitie". Prima data apare ca titlu "România-Ministerul Públic-Parchetul de pe langa inalta curte de casatie si justitie-Serviciul de cooperare judiciara internationala, relatii internationale si programe".
in acest caz l-am tradus ceva de genul " Rumanía-Ministerio Público- Fiscalía General-Servicio de cooperación jurídica internacional, relaciones internacionales y programas"

In al doilea caz nu stiu daca am tradus corect "Conform dispozitiilor art. xxx C.pr.pen. organele de politie vor aduce la Parchetul de pe lânga judecatoria Alba Iulia , in ziua xx, luna xx, anul xx, ora xx, pe numitul xxx, din mun. xx, str xx, jud. xx, având actul de identitate cu seria nementionata , nr. xxx, pentru a fi audiat potrivit cererii de comisie rogatorie internationala formulata de autoritatile judiciare spaniole.
"Según lo dispuesto en el art. 183 del Código de Enjuicimiento Penal, los órganos de policía traerán ante la Fiscalía del Tribunal de Alba Iulia, el día x de x del x a las x horas, a xx, con domicilio en el municipio de Alba Iulia, c/ xxx, nº xxx, distrito de Alba, con DNI número xxx y con serie no mencionada, para ser interrogado según la petición de comisión rogatoria internacional formulada por las autoridades judiciales españolas.

Exista vre-un alt equivalent in spaniola pt aceste institutii.

Va multumesc anticipat
Danuta Tura
Local time: 13:40
Fiscalía del Tribunal de Casación
Explanation:
"En el caso de SAPARD, la fiscalía del tribunal de casación no parece haber podido presentar pruebas al FEA que permitan poner en marcha los ..."
(http://eur-lex.europa.eu/Notice.do?mode=dbl&lang=es&ihmlang=...

A doua traducere este bună.
Selected response from:

Adina Lazar
Italy
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5Fiscalía del Tribunal de Casación
Adina Lazar


  

Answers


20 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
Fiscalía del Tribunal de Casación


Explanation:
"En el caso de SAPARD, la fiscalía del tribunal de casación no parece haber podido presentar pruebas al FEA que permitan poner en marcha los ..."
(http://eur-lex.europa.eu/Notice.do?mode=dbl&lang=es&ihmlang=...

A doua traducere este bună.

Adina Lazar
Italy
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian, Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 19
Notes to answerer
Asker: Ar putea fi aceasi chestie "Parchetul General" cu "la unidad procesal de apoyo directo".

Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Aug 29, 2011 - Changes made by Adina Lazar:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: