Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Romanian to Spanish translations [PRO] Law/Patents - Law (general) / mandat de aducere | | Romanian term or phrase: parchetul de pe langa înalta curte de casatie si justitie | Hola a todos.
Am câteva nelamuriri in legatura cu un text ce trebuie sa traduc. E vorba despre "parchetul de pe langa inalta curte de casatie si justitie". Prima data apare ca titlu "România-Ministerul Públic-Parchetul de pe langa inalta curte de casatie si justitie-Serviciul de cooperare judiciara internationala, relatii internationale si programe".
in acest caz l-am tradus ceva de genul " Rumanía-Ministerio Público- Fiscalía General-Servicio de cooperación jurídica internacional, relaciones internacionales y programas"
In al doilea caz nu stiu daca am tradus corect "Conform dispozitiilor art. xxx C.pr.pen. organele de politie vor aduce la Parchetul de pe lânga judecatoria Alba Iulia , in ziua xx, luna xx, anul xx, ora xx, pe numitul xxx, din mun. xx, str xx, jud. xx, având actul de identitate cu seria nementionata , nr. xxx, pentru a fi audiat potrivit cererii de comisie rogatorie internationala formulata de autoritatile judiciare spaniole.
"Según lo dispuesto en el art. 183 del Código de Enjuicimiento Penal, los órganos de policía traerán ante la Fiscalía del Tribunal de Alba Iulia, el día x de x del x a las x horas, a xx, con domicilio en el municipio de Alba Iulia, c/ xxx, nº xxx, distrito de Alba, con DNI número xxx y con serie no mencionada, para ser interrogado según la petición de comisión rogatoria internacional formulada por las autoridades judiciales españolas.
Exista vre-un alt equivalent in spaniola pt aceste institutii.
Va multumesc anticipat |
| Danuta TuraKudoZ activityQuestions: 16 (none open) ( 1 without valid answers) Answers: 1
| | Local time: 13:40
|
| | Selected response from:
Adina Lazar Italy
| Grading comment | 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
20 mins confidence: 
Return to KudoZ list
| Changes made by editors |
|---|
| Aug 29, 2011 - Changes made by Adina Lazar: | | Created KOG entry | KudoZ term => KOG term |
| |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |