Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Romanian to Spanish translations [PRO] Other / programa analitica | | Romanian term or phrase: traducerea bibliografiei | Buna dimineata tuturor,
am o mare dilema: traduc o programa analitica, din romana in spaniola, si nu sunt sigura daca sa traduc titlurile incluse la bibliografie (avand in vedere ca in Spania se traduce pana si numele la sampon si avand in vedere ca titlurile sunt relevante pentru materiile respective)
De exemplu: M. Tole- Finantele firmei, Universitatea Romano-Americana, Ed. Sylvi, Bucuresti, 2003...
Sunt si titluri in engleza...
Mie mi se pare firesc sa las titlurile originale.
Voi ce ziceti?
Multumesc! |
| Daniela RosioruKudoZ activityQuestions: 281 ( 2 open) ( 3 without valid answers) ( 23 closed without grading) Answers: 0 Romania
| | Local time: 14:41
|
| | Selected response from: Constantinos Faridis Greece Local time: 14:41
| Grading comment | 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
6 mins confidence: 
Return to KudoZ list
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | | KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |