global directory of translation services
 The translation workplace
KudoZ home » Romanian to Spanish » Other



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
12:38 Oct 2, 2001
Romanian to Spanish translations [Non-PRO]
Romanian term or phrase: Español
Ce bine o fost cômd ne-om crozut în tine de lo îmceput mi-oi jurot credimento
Juan Carlos

Summary of answers provided
5 +1Spaniola
Andrea Macarie



1298 days   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1

Por cierto, la frase que has escrito tu está llena de errores. Parece el rumano de una persona con muy poco nivel cultural. Siento tener que decirte esto.

Espero que no por este comentario no me des los puntos kudoz :-)

Andrea Macarie
Local time: 07:52
Native speaker of: Native in RomanianRomanian, Native in HungarianHungarian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  David Grau: Yo diría que es alguien que no entiende nada de rumano y ha transcrito un texto escrito a mano.
782 days
Login to enter a peer comment (or grade)

Return to KudoZ list

KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.

See also: