ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Romanian to Spanish » Social Science, Sociology, Ethics, etc.

a da ortul popii

Spanish translation: estirar la pata


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
17:24 Dec 13, 2010
Romanian to Spanish translations [Non-PRO]
Social Science, Sociology, Ethics, etc.
Romanian term or phrase: a da ortul popii
De cand industria comunistă a dat ortul popii, orasul s-a întors la furnizarea de servicii.

Am nevoie de o expresie cu acelasi ton putin formal.


Va multumesc!
Ioana Corina Pop
Spain
Local time: 13:41
Spanish translation:estirar la pata
Explanation:
presupunand ca-l vrei in spaniola (scuze, muncesc pe 2 tastaturi)
Selected response from:

cameliaim
Spain
Local time: 13:41
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5irse al otro barrio
Lavinia Pirlog
3 +1estirar la patacameliaim


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
estirar la pata


Explanation:
presupunand ca-l vrei in spaniola (scuze, muncesc pe 2 tastaturi)

cameliaim
Spain
Local time: 13:41
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in RomanianRomanian
Notes to answerer
Asker: imi place, merci! :)


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  anamaria bulgariu
46 mins
  -> mulţumesc
Login to enter a peer comment (or grade)

15 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
irse al otro barrio


Explanation:
irse al otro barrio, locución = estirar la pata(coloquial), liar el petate(coloquial), palmarla (coloquial).


Lavinia Pirlog
Local time: 14:41
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
Notes to answerer
Asker: merci, lavinia! si asta imi place, dar din pacate a trebuit sa decid ieri, traducerea era pt. astazi.

Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Dec 13, 2010 - Changes made by Robert Forstag:
Language pairEnglish to Spanish => Romanian to Spanish


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: