KudoZ home » Romanian to Spanish » Tourism & Travel

cearceaf - plic

Spanish translation: funda nórdica

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Romanian term or phrase:cearceaf - plic
Spanish translation:funda nórdica
Entered by: Tudorina Mihai
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

12:07 Jan 9, 2008
Romanian to Spanish translations [PRO]
Tourism & Travel
Romanian term or phrase: cearceaf - plic
E vorba de dotările unei camere de hotel.
Tudorina Mihai
Romania
Local time: 07:37
funda nórdica
Explanation:
câteva aici: http://images.google.es/images?hl=es&q="funda nórdica"&lr=la...
Selected response from:

cameliaim
Spain
Local time: 06:37
Grading comment
Cred că e răspunsul cel mai aproape de semnificaţia din română. N-am văzut în Sp. cearceafuri în formă de "plic" ca la noi în care se bagă pătura.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4funda nórdicacameliaim
4 -1sábana bajera ajustable
C. Roman


Discussion entries: 1





  

Answers


21 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
funda nórdica


Explanation:
câteva aici: http://images.google.es/images?hl=es&q="funda nórdica"&lr=la...

cameliaim
Spain
Local time: 06:37
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Cred că e răspunsul cel mai aproape de semnificaţia din română. N-am văzut în Sp. cearceafuri în formă de "plic" ca la noi în care se bagă pătura.
Login to enter a peer comment (or grade)

57 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
sábana bajera ajustable


Explanation:
Eu cred că e vorba de acele cearceafuri care acopera aproape în întregime salteaua, pentru a fi oferi stabilitate cearceafului...şi comoditate la făcutul patului :-)

www.mercamania.es/sabanas_bajeras.htm

www.vega-es.com/.../index.hsp;jsessionid=3ACF839EB0AEFCCED6... - 136k

C. Roman
Spain
Local time: 06:37
Specializes in field
Native speaker of: Native in RomanianRomanian, Native in SpanishSpanish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  anca nitulescu: Este vorba despre cearceaful de pat, cel care are montat elastic la extremitati astfel incit sa ramina fixat de saltea (marginea cu elastic ajunge sa "imbrace marginea saltelei".
182 days
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Jan 9, 2008 - Changes made by Tudorina Mihai:
Edited KOG entry<a href="/profile/74718">cameliaim's</a> old entry - "cearceaf - plic" » "funda nórdica"
Jan 9, 2008 - Changes made by cameliaim:
Created KOG entryKudoZ term » KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search