KudoZ home » Romanian to Turkish » Law (general)

curajos

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
11:04 Dec 1, 2004
Romanian to Turkish translations [Non-PRO]
Law/Patents - Law (general)
Romanian term or phrase: curajos
orice cetatean turc este curajos
tutuianu antoneta
Advertisement


Summary of answers provided
5cesaretli
Camelia Candea


  

Answers


180 days   confidence: Answerer confidence 5/5
cesaretli


Explanation:
Herbir türk vatandaşı cesaretlidir.

Camelia Candea
Romania
Local time: 00:14
Specializes in field
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
Login to enter a peer comment (or grade)
The asker has declined this answer




Voters for reclassification
as
PRO / non-PRO
PRO (1): Camelia Candea


Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search