О могилах

Russian translation: бордюр

08:08 Aug 8, 2006
Russian language (monolingual) [PRO]
Art/Literary - Linguistics
Russian term or phrase: О могилах
Как правильно назвать не сам памятник на могиле, а каменную "рамку", которая могилу обрамляет?

Спасибо.
Dr. Elena Franzreb
Germany
Local time: 16:18
Selected answer:бордюр
Explanation:
Если я правильно понимаю
Selected response from:

Kirill Semenov
Ukraine
Local time: 17:18
Grading comment
Спасибо, я тоже нашла только "бордюр". Думала, может еще название есть.
4 KudoZ points were awarded for this answer



SUMMARY OF ALL EXPLANATIONS PROVIDED
3 +3бордюр
Kirill Semenov
4плита
erika rubinstein
3бетонный короб
Vitaly Kisin


Discussion entries: 1





  

Answers


0 min   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
плита


Explanation:
....

erika rubinstein
Local time: 16:18
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in GermanGerman
Login to enter a peer comment (or grade)

2 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
бордюр


Explanation:
Если я правильно понимаю

Kirill Semenov
Ukraine
Local time: 17:18
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 95
Grading comment
Спасибо, я тоже нашла только "бордюр". Думала, может еще название есть.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Wit
5 mins

agree  Jarema
14 mins

agree  Nik-On/Off
48 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
бетонный короб


Explanation:
Такое ощущение, что так говорят работяги, устанавливающие его на месте будущей могилы. Пример - не слишком убедителен

Example sentence(s):
  • На Серафимовском кладбище С.-Петербурга для погибших моряков с «Курска» вырыли могилы, в которые вставили бетонные короба.

    Reference: http://www.aif.ru/online/aif/1095/24_05?comment
Vitaly Kisin
Local time: 15:18
Native speaker of: Russian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Kirill Semenov: думаю, короб - другое, он опускается, как ящик, для крепления стен ямы. А у аскера, похоже, речь о бетонных или каменных бордюрах на поверхности, вокруг уже засыпанной могилы
22 mins
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search