KudoZ home » Russian » Medical: Cardiology

помогите расшифровать, пожалуйста

Russian translation: см. ниже

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
20:07 Mar 6, 2004
Russian to Russian translations [PRO]
Medical: Cardiology
Russian term or phrase: помогите расшифровать, пожалуйста
http://www.proz.com/home/4490/1-1.jpg

То, что мне удалось прочесть, я надписала красным. Буду крайне признательна всем Шерлокам Холмсам, которым удастся прочесть еще что-нибудь...

Спасибо!
Natalie
Poland
Local time: 03:10
Russian translation:см. ниже
Explanation:
Да, это же бывает..

Внезапную потерю сознания ...
травму головы, конечностей.
По... синусовое, редкое, с ЧСС 60 ед.
... реанимационные мероприятия
- непрямой массаж сердца,
- ИВЛ (искусственная вентиляция легких) методом Амбру

--------------------------------------------------
Note added at 2004-03-06 20:26:36 (GMT)
--------------------------------------------------

Корректирую то, что удалось еще \"высмотреть\":

Внезапную потерю сознания, выраженную
травму головы, конечностей.
По ДВО?? (очевидно, данные внешнего осмотра?) синусовое (имеется в виду дыхание?), редкое, с ЧСС 60 ед.
... ... ... - (одна строка совершенно неразборчива)
ближайшие? реанимационные мероприятия
- непрямой массаж сердца,
- ИВЛ (искусственная вентиляция легких) методом Амбру



--------------------------------------------------
Note added at 2004-03-06 20:31:11 (GMT)
--------------------------------------------------

метод Амбу (имеется в виду мешок Амбу)

В ряде случаев ИВЛ мешком Амбу осуществляли врачи - неспециалисты: терапевты, педиатры, или помощники из числа легкораненных. .... АД, ЧСС, диуреза, SpO2 (карманные пульсоксиметры \"Siemens). Продленная ИВЛ проводилась только у... http://www.anaesthesia.ru/conference/4.htm
Selected response from:

alex_y_g
Local time: 04:10
Grading comment
Спасибо большое! Кате персональная благодарность за "цианоз", а Мартиник - за "нарастающий".
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +1Кое-что
Ekaterina Khovanovitch
3 +1см. нижеalex_y_g


  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
см. ниже


Explanation:
Да, это же бывает..

Внезапную потерю сознания ...
травму головы, конечностей.
По... синусовое, редкое, с ЧСС 60 ед.
... реанимационные мероприятия
- непрямой массаж сердца,
- ИВЛ (искусственная вентиляция легких) методом Амбру

--------------------------------------------------
Note added at 2004-03-06 20:26:36 (GMT)
--------------------------------------------------

Корректирую то, что удалось еще \"высмотреть\":

Внезапную потерю сознания, выраженную
травму головы, конечностей.
По ДВО?? (очевидно, данные внешнего осмотра?) синусовое (имеется в виду дыхание?), редкое, с ЧСС 60 ед.
... ... ... - (одна строка совершенно неразборчива)
ближайшие? реанимационные мероприятия
- непрямой массаж сердца,
- ИВЛ (искусственная вентиляция легких) методом Амбру



--------------------------------------------------
Note added at 2004-03-06 20:31:11 (GMT)
--------------------------------------------------

метод Амбу (имеется в виду мешок Амбу)

В ряде случаев ИВЛ мешком Амбу осуществляли врачи - неспециалисты: терапевты, педиатры, или помощники из числа легкораненных. .... АД, ЧСС, диуреза, SpO2 (карманные пульсоксиметры \"Siemens). Продленная ИВЛ проводилась только у... http://www.anaesthesia.ru/conference/4.htm

alex_y_g
Local time: 04:10
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Спасибо большое! Кате персональная благодарность за "цианоз", а Мартиник - за "нарастающий".

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Martinique: так и написано: ИВЛ мешком Амбу
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

12 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
помогите расшифровать, пожалуйста
Кое-что


Explanation:
Второе и третье слово - потеря (не знаю, в каком падеже) сознания
Третья строчка, перед ЧСС - синусовый ритм.
Остальное пока не разобрала.

--------------------------------------------------
Note added at 14 mins (2004-03-06 20:21:53 GMT)
--------------------------------------------------

Перед \"головы\", возможно - \"цианоз\"

Ekaterina Khovanovitch
Russian Federation
Local time: 04:10
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Martinique: "внезапная потеря сознания, нарастающий цианоз головы, конечностей"; и на синусовый ритм действительно очень похоже
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search