KudoZ home » Russian » Medical: Cardiology

дильцирен

Russian translation: дилцерен (dilceren)

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
23:43 Jun 28, 2004
Russian to Russian translations [PRO]
Medical - Medical: Cardiology
Russian term or phrase: дильцирен
Название лекарственного препарата, который получал пациент с инфарктом миокарда. Как обычно, "медицинский" почерк. Впрочем, на почерк грех жаловаться - вполне разборчив. Только проблема в том, что такого названия (выглядит как дильцирен или дильцгерен) не могу нигде найти. Буду признательна за идеи.

Disclaimer: "гадание" никак не может повредить пациенту.
Natalie
Poland
Local time: 07:00
Russian translation:дилцерен (dilceren)
Explanation:
ДИЛЦЕРЕН (DILCEREN) | ВИДАЛЬ. ...
ДИЛЦЕРЕН (DILCEREN). NIMODIPINE Производитель: SLOVAKOFARMA
JSC Представительство: СЛОВАКОФАРМА ...
vidal.moslek.ru/view_drug-11050.htm

--------------------------------------------------
Note added at 2004-06-29 02:09:48 (GMT)
--------------------------------------------------

Влияние дилцерена на кровоснабжение интактного и ишемизированного мозга
... блокатора кальциевых каналов фирмы \"Slovakofarma\", получившего название дилцерен (нимодипин) на кровоснабжение интактного и ишемизированного мозга.
Дилцерен изучали в дозе 0,03 мг/кг при внутривенном введении, так как ранее в лаборатории проводились исследования с его аналогом нимодипином фирмы ...
www.transonic.ru/books/book01/alex1.html
Selected response from:

Larissa Boutrimova
Canada
Local time: 01:00
Grading comment
Лариса, спасибо большое! Special thanks to Martinique!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +2дилцерен (dilceren)
Larissa Boutrimova
4за и против дилцерена
Martinique


Discussion entries: 2





  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
дилцерен (dilceren)


Explanation:
ДИЛЦЕРЕН (DILCEREN) | ВИДАЛЬ. ...
ДИЛЦЕРЕН (DILCEREN). NIMODIPINE Производитель: SLOVAKOFARMA
JSC Представительство: СЛОВАКОФАРМА ...
vidal.moslek.ru/view_drug-11050.htm

--------------------------------------------------
Note added at 2004-06-29 02:09:48 (GMT)
--------------------------------------------------

Влияние дилцерена на кровоснабжение интактного и ишемизированного мозга
... блокатора кальциевых каналов фирмы \"Slovakofarma\", получившего название дилцерен (нимодипин) на кровоснабжение интактного и ишемизированного мозга.
Дилцерен изучали в дозе 0,03 мг/кг при внутривенном введении, так как ранее в лаборатории проводились исследования с его аналогом нимодипином фирмы ...
www.transonic.ru/books/book01/alex1.html

Larissa Boutrimova
Canada
Local time: 01:00
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Лариса, спасибо большое! Special thanks to Martinique!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Rusinterp: похоже, что очень даже...
2 hrs
  -> Спасибо, Александра :)

agree  Martinique: Да, есть такая торговая марка нимодипина. Но настораживает то, что нимодипин обычно не применяют при инфаркте миокарда; показания для нимодипина и других блокаторов кальц. каналов (БКК) см. http://www.consilium-medicum.com/media/consilium/03_05/272.s...
9 hrs
  -> Спасибо, Martinique :) Я не врач, но, возможно, у пациента были еще и какие-то сопутствующие заболевания или состояния?
Login to enter a peer comment (or grade)

13 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
дильцирен
за и против дилцерена


Explanation:
ПРОТИВ
1) в числе показаний нет инфаркта миокарда

ЗА
1) написано совершенно четко "дильцирен"
2) других препаратов с похожим звучанием/написанием нет
3) врачи часто ледают такие орфографические ошибки
4) указанные доза и способ введения (25 мг/сут непрерывно) совпадают с теми, которые рекомендуются для нимодипина

http://members.ozemail.com.au/~jamesbc/pages/drugs/171.htm

Administration (Mode)
IVI: CONTINUOUS INFUSION

Intravenous Rate
Continuous Infusion: 0.075 to 0.225mL/kg/hour (15 to 45mcg/kg/hour).
Lower rates are used for commencing or ceasing therapy.

Manner of Administration and Dosage Guide
Adult : 70 kg and over: Commence at 15mcg/kg/hour (0.075mL/kg/hour) for 2 hours then, provided there is no severe decrease in blood pressure, increase slowly to a maintenance dose of 30mcg/kg/hour (0.15mL/kg/hour). Use a similar regimen when therapy is to be ceased. The maximum dose is 45mcg/kg/hour (0.225mL/kg/hour). Less than 70 kg or with labile blood pressure: Commence at 500mcg/hour (7.5mcg/kg/hour) or less initially and, if at all possible, the dose should not be raised above 1000mcg/hour. Therapy should be started as soon as possible, and continue for at least 5 days from date of commencement or after any surgical intervention.

ВЫВОД
Я бы написала дилцерен и перестала мучиться :)



--------------------------------------------------
Note added at 13 hrs 35 mins (2004-06-29 13:19:28 GMT)
--------------------------------------------------

Вот-вот, классический пример:

врачи часто ***ледают*** такие орфографические ошибки :)))


Martinique
Local time: 08:00
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search