Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
19:08 Jan 26, 2008
This question was closed without grading. Reason: Other
Russian to Belarusian translations [PRO] Other / ландшафты
Russian term or phrase:луда
Ёсць расейскае слова "луда", якое мае 2 значэнні:
Лу́да - это :
1) (от карел. luodo, фин. luoto) - каменистая прибрежная мель; подводный или выступающий из воды камень.
2) сплав олова со свинцом, употребляемый для лужения
Як будзе па-беларуску "луда" ў 1-м значэнні?
У слоўніку ёсць "луда, палуда", але пры праверцы па бел. тлумачальным, аказваецца, што гэта не 1-е, а 2-е значэнне.
тычна няма. Такое слова магло быць запазычана, з той жа расейскае мовы, напрыклад. Але ці было? І ці трэба? "Камяністая мель", "камяністы востраў" і "падводны камень" таксама перадаюць сутнасць. Але гэта толькі мая асабістая думка, я не геолаг.
рэчышчы і катлавіны азёр у асноўным з ледавіковых адкладаў - гліністыя, сапрапелістыя, вапняковыя, - карацей, пераважна з мяккіх, арганічных ці мешаных матэрыялаў, не камяністыя. У нашай мове не магло нарадзіцца слова, што абазначае з'яву, якой у нас прак
вярблюда. А ў нас - адзін "вярблюд", і ўсе адценні значэння мы перадаем апісальна. Можа быць, на Белым моры камяністыя мелі, астраўкі і прыбярэжныя камяні - настолькі распаўсюджаная з'ява, што заслужылі асобнае назвы, а ў нас жа ландшафт зусім не такі,
Калі ў адной мове для нечага ёсць нейкае спецыфічнае слова, гэта не значыць, што адпаведнае слова ёсць і ў іншых мовах. Кажуць, ў арабаў ёсць немаведама колькі словаў для азначэння вярблюда. Ў італьянскай - два асобныя словы для двухгорбага і аднагорбага
Мне здаецца, такога слова ўвогуле няма. Шукала ўчора што-небудзь падобнае ў Кароткай энцыклапедыі, перачытала артыкулы, прысвечаныя азёрам і рэкам - аніводнае згадкі.
У расейскай мове гэта слова рэдкае, можна сказаць, дыялектнае, ужываецца ў Карэліі.