барьеры входа и выхода (в отрасли)

Dutch translation: barrières voor marktintrede en -uittrede

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Russian term or phrase:барьеры входа и выхода (в отрасли)
Dutch translation:barrières voor marktintrede en -uittrede
Entered by: Nathalya

20:19 Nov 3, 2003
Russian to Dutch translations [PRO]
Bus/Financial
Russian term or phrase: барьеры входа и выхода (в отрасли)
Term: 'барьеры входа и выхода (в отрасли)'

Context: vertaling micro-economische terminologie

Dank u!
Nathalya
Belgium
Local time: 22:58
barrières voor marktintrede en -uittrede
Explanation:
barrières voor marktintrede en -uittrede

Daarnaast heeft de Commissie vastgesteld dat de barrières voor marktintrede gering waren, dat er een groot aantal belangrijke concurrenten...
http://europa.eu.int/abc/doc/off/bull/nl/9605/p103039.htm

barrières/belemmeringen
marktintrede en -uittrede/marktintrede of -terugtrekking

Барьеры входа на рынок - факторы объективного и субъективного характера, из-за которых новым фирмам трудно, а подчас и невозможно начать свое дело в выбранной отрасли; в результате уже действующим фирмам можно не опасаться конкуренции.

Барьеры выхода с рынка - выход из отрасли в случае неудачи сопряжен со значительными издержками, что означает слишком высокий риск деятельности в отрасли, поэтому вероятность входа в отрасль нового продавца будет невелика.


Selected response from:

Natuschka
Netherlands
Local time: 22:58
Grading comment
spasibo!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
2 +1barrières voor marktintrede en -uittrede
Natuschka


  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +1
barrières voor marktintrede en -uittrede


Explanation:
barrières voor marktintrede en -uittrede

Daarnaast heeft de Commissie vastgesteld dat de barrières voor marktintrede gering waren, dat er een groot aantal belangrijke concurrenten...
http://europa.eu.int/abc/doc/off/bull/nl/9605/p103039.htm

barrières/belemmeringen
marktintrede en -uittrede/marktintrede of -terugtrekking

Барьеры входа на рынок - факторы объективного и субъективного характера, из-за которых новым фирмам трудно, а подчас и невозможно начать свое дело в выбранной отрасли; в результате уже действующим фирмам можно не опасаться конкуренции.

Барьеры выхода с рынка - выход из отрасли в случае неудачи сопряжен со значительными издержками, что означает слишком высокий риск деятельности в отрасли, поэтому вероятность входа в отрасль нового продавца будет невелика.





    Reference: http://russeca.kent.edu/TheoryOfIndustrialOrganizations/defi...
    Reference: http://europa.eu.int/smartapi/cgi/sga_doc?smartapi!celexplus...
Natuschka
Netherlands
Local time: 22:58
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in pair: 101
Grading comment
spasibo!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  anneb
8 hrs
  -> Спасибо!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search