https://www.proz.com/kudoz/russian-to-dutch/construction-civil-engineering/785038-stuk-van-de-zin-tussen-%93-%93.html

Stuk van de zin tussen “ “

Dutch translation: technologish noodzakkelijk slechts aan een boord

16:02 Aug 12, 2004
Russian to Dutch translations [PRO]
Construction / Civil Engineering / dredging / baggerwerken
Russian term or phrase: Stuk van de zin tussen “ “
При приемке шаланд «под погрузку по технологической необходимости под один борт» необходимо применять к суточной выработке коэффициенты, приведенные в табл. 10.
Kaat
Local time: 13:20
Dutch translation:technologish noodzakkelijk slechts aan een boord
Explanation:
als bootjes mogen maar op een kant van de bagger ankeren, rekent men met behulp van
tabel 10...

Selected response from:

dimardam
Local time: 13:20
Grading comment
Dank je.
2 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5technologish noodzakkelijk slechts aan een boord
dimardam


  

Answers


1 day 4 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
Stuk van de zin tussen “ “
technologish noodzakkelijk slechts aan een boord


Explanation:
als bootjes mogen maar op een kant van de bagger ankeren, rekent men met behulp van
tabel 10...



dimardam
Local time: 13:20
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 29
Grading comment
Dank je.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: