Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere
|
|
Russian to Dutch translations [PRO] Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering | | Russian term or phrase: станочник-моторист | Это название специальности в профессиональном лицее.
Правильно ли я понимаю, что предполагается профессия токаря-фризеровщика + автомеханика?
draai- en freesbankoperator, automechanieker? |
| xxxdaruuntjeKudoZ activityQuestions: 27 (none open) ( 2 closed without grading) Answers: 85 Belgium
| Local time: 13:43
|
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
43 mins confidence:  
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |