Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
11:03 Jul 21, 2011
Russian to Dutch translations [PRO] Science - Textiles / Clothing / Fashion / kwalificatiebenaming in een diploma
Russian term or phrase:Художник по художественному текстилю в интерьере
Название квалификации в дипломе, выданном Институтом декоративно-прикладного искусства
Nee, een stoffeerder is meestal een man in overall die de vloerbedekking komt aanleggen of de gordijnen komt ophangen.
Goed, dus deze mevrouw schildert zelf. Maar in ieder geval neem ik aan dat ze een concept bedenkt, dit uitwerkt in plannen/schetsen, een kostenraming verzorgt, de materialen bij elkaar zoekt, enz. Wel dus alles wat bij hoger onderwijs past. Het gaat toch om hoger onderwijs?
Ik geloof niet in een al te precieze beschrijving. Dan liever iets als 'interieurstylist', wat nu populair klinkt. "(interieur-)stylist met specialisatie interieurtextiel"
Of "Binnenhuisarchtect met specialisatie interieurtextiel"
Ja, het is allemaal correct, maar specialisatie van deze mevrouw is ´iemand die schildert op textiel die in het interieur wordt toegepast´, ik zoek dus een mooie naam voor dit beroep. Gewoon ´stoffeerder´is het niet helemaal of helemaal niet... IMHO
Ja, eigenlijk gaat het om een deelgebied binnen de binnenhuisarchitectuur: 'tekstiel' is hier stoffering of bekleding. M.a.w. vloerbedekking, gordijnen, materiaalkeuze van bank en stoelen.
"interieurarchitect" is in Nederland een beschermde titel (Masteropleiding en inschrijving in register) en in Vlaanderen een afgestudeerde van een specifieke opleiding. Daarom zou ik een voorkeur hebben voor "binnenhuisarchitect", wat een bekende term is en voor iedereen de aard van de opleiding duidelijk maakt, en bovendien geen aanspraak maakt op Nederlanse academische inwisselbaarheid.
"Interieurvormgever" is nog een derde optie.
Max Nuijens, MSc Belarus Local time: 14:43 Native speaker of: Dutch
Notes to answerer
Asker: Bedankt, Max, maar hier gaat het specifiek om textiel, een binnenhuisarchitect is veel breder, toch?