Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Explanation: Вот не буквоедства и не кудоз пойнтс ради, а токмо истины ради и точности для:
auditor's certificate может быть воспринято (и воспринимается - см. Мультитран) как "аудиторское заключение" в том числе.
Леван - сорри. :-(
По-русски (как и по-западному) квалификационный сертификат аудитора даёт ему право... кхм... аудировать. Точнее - проводить проверки и подписывать по ним аудиторские заключения.
В США тоже после сдачи CPA нужно получать license - иначе почти всё уже можно... но самое главное - подписывать - таки-нельзя...
Вот.
Удачи всем!
(вообще - второму всегда легче. Не находите? :-))))
-------------------------------------------------- Note added at 1 hr 43 mins (2005-05-03 11:05:26 GMT) --------------------------------------------------
Упустил часть предложения. Следует читать:
...Точнее - проводить проверки и подписывать по ним аудиторские заключения, а это и есть \"лицензия\".
Если возникнут комментарии, что аудиторская компания должна сама-де получить лицензию на аудит - то я с этим соглашусь. Но: в Америке просто не лицензируют сами компании (насколько я знаю), достаточно, чтобы в ней работал хотя бы один СРА, который бы контролировал (или хотя бы на бумаге подтверждал, что контролирует) работу всех своих подчинённых (можно и не СРА), выполняющих работы по аудиторской проверке.
Резюме: ИМХО, В США лицензируют только аудиторов. В РФ - и аудиторов (сертификат по-русски), и аудиторские фирмы (лицензия на аудиторскую деятельность).
Как переводить про лицензию для аудиторской фирмы - це виддiльна пiсня.
Ну ладно, пусть опчество поправит, коль я что не так скажу... :-)
-------------------------------------------------- Note added at 3 hrs 49 mins (2005-05-03 13:10:58 GMT) --------------------------------------------------
Шутка в тему.
Q: Кто такие \"аудиторы\"?
А: Это такие бухгалтера и ревизоры. Просто они приезжают на \"Ауди\".
-------------------------------------------------- Note added at 2 hrs 0 min (2005-05-03 11:22:03 GMT) --------------------------------------------------
Ну, будем референсировать: :-)
Missouri State Auditor\'s Office - 2000-
... holding a valid certificate versus those holding a valid certificate and ...
257500 individuals in Missouri holding a valid teaching certificate, ... www.auditor.state.mo.us/press/2002-58.htm
Pool Rule
... who lacks a valid certificate, the Department may void the contract.[11] ...
in the Legislative Auditor\'s Report as a reason for not voiding contracts. ... www.oah.state.mn.us/aljBase/170011932.rr.htm
Levan Namoradze Georgia Local time: 15:44 Native speaker of: Georgian PRO pts in category: 3
Explanation: Вот не буквоедства и не кудоз пойнтс ради, а токмо истины ради и точности для:
auditor's certificate может быть воспринято (и воспринимается - см. Мультитран) как "аудиторское заключение" в том числе.
Леван - сорри. :-(
По-русски (как и по-западному) квалификационный сертификат аудитора даёт ему право... кхм... аудировать. Точнее - проводить проверки и подписывать по ним аудиторские заключения.
В США тоже после сдачи CPA нужно получать license - иначе почти всё уже можно... но самое главное - подписывать - таки-нельзя...
Вот.
Удачи всем!
(вообще - второму всегда легче. Не находите? :-))))
-------------------------------------------------- Note added at 1 hr 43 mins (2005-05-03 11:05:26 GMT) --------------------------------------------------
Упустил часть предложения. Следует читать:
...Точнее - проводить проверки и подписывать по ним аудиторские заключения, а это и есть \"лицензия\".
Если возникнут комментарии, что аудиторская компания должна сама-де получить лицензию на аудит - то я с этим соглашусь. Но: в Америке просто не лицензируют сами компании (насколько я знаю), достаточно, чтобы в ней работал хотя бы один СРА, который бы контролировал (или хотя бы на бумаге подтверждал, что контролирует) работу всех своих подчинённых (можно и не СРА), выполняющих работы по аудиторской проверке.
Резюме: ИМХО, В США лицензируют только аудиторов. В РФ - и аудиторов (сертификат по-русски), и аудиторские фирмы (лицензия на аудиторскую деятельность).
Как переводить про лицензию для аудиторской фирмы - це виддiльна пiсня.
Ну ладно, пусть опчество поправит, коль я что не так скажу... :-)
-------------------------------------------------- Note added at 3 hrs 49 mins (2005-05-03 13:10:58 GMT) --------------------------------------------------
Шутка в тему.
Q: Кто такие \"аудиторы\"?
А: Это такие бухгалтера и ревизоры. Просто они приезжают на \"Ауди\".
8-)
Victor Potapov Russian Federation Local time: 15:44 Specializes in field Native speaker of: Russian PRO pts in category: 55