ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Russian to English » Accounting

заниматься счетами

English translation: handle invoices/accounts


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Russian term or phrase:заниматься счетами
English translation:handle invoices/accounts
Entered by: Alexander Taguiltsev
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

13:02 Dec 15, 2005
Russian to English translations [PRO]
Bus/Financial - Accounting /
Russian term or phrase: заниматься счетами
Счетами по проекту будет заниматься отдел контроля затрат офиса управлеия проектом
Вариант:
PMO cost control department will handle project specific invoices.

отдел контрол язатарт будут смотреть все счета
Alexander Taguiltsev
Russian Federation
Local time: 15:44
handle invoice/accounts
Explanation:
Your translation is fine.

--------------------------------------------------
Note added at 28 mins (2005-12-15 13:31:36 GMT)
--------------------------------------------------

invoiceS
Selected response from:

Kevin Kelly
Local time: 07:44
Grading comment
Спасибо Кевин и Генри, а также все кто согласился. Вы очень помогли.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +8handle invoice/accounts
Kevin Kelly
4handle project-specific invoices/invoices for the project
Henry Schroeder


  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
заниматься счетами
handle project-specific invoices/invoices for the project


Explanation:
I think your suggestion is fine. I would put a hyphen in it though.

Henry Schroeder
United States
Local time: 07:44
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)

6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +8
заниматься счетами
handle invoice/accounts


Explanation:
Your translation is fine.

--------------------------------------------------
Note added at 28 mins (2005-12-15 13:31:36 GMT)
--------------------------------------------------

invoiceS

Kevin Kelly
Local time: 07:44
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 8
Grading comment
Спасибо Кевин и Генри, а также все кто согласился. Вы очень помогли.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Vova: ура
1 min
  -> Thank you, Vova :-)

agree  Henry Schroeder: I was a little too slow, I see
3 mins
  -> Thank you, Henry. I happened to be drinking a cup of coffee at the time :-)

agree  Levan Namoradze
14 mins
  -> Thank you, Levan.

agree  Kirill Semenov: sure, it was me ;-)
17 mins
  -> Kirill Semenov.

agree  Nadezhda Kirichenko
39 mins
  -> Thank you, Nadezhda.

agree  Svetlana Chekunova
2 hrs
  -> Thank you, Svetlana.

agree  Yelena.
4 hrs

agree  Peter Shortall
6 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Dec 15, 2005 - Changes made by Alexander Taguiltsev:
Language pairEnglish to Russian => Russian to English


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: