KudoZ home » Russian to English » Accounting

подкладной документ

English translation: ниже

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
06:22 Mar 30, 2007
Russian to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Accounting / Фискальные кассовые регистраторы
Russian term or phrase: подкладной документ
Поддерживается следующее оборудование:

Фискальные регистраторы (более 10 моделей). Обеспечивается оформление трех видов печатных фискальных и нефискальных документов:
- рулонный отрезной (фискальный чек, квитанция, ярлык ф.2 и т.п.)
- ***подкладной*** (фискальный документ, бланк, реестр, накладная, кассовая справка)
- рулонный непрерывный (операционный дневник)
Dmitry Venyavkin
Local time: 04:10
English translation:ниже
Explanation:
imho
usual sheet of paper type documents.....

если, наверное, разговор идет о принтере или компьютерной программе
Selected response from:

Sergei Tumanov
Local time: 04:10
Grading comment
Огромное спасибо, всем! Это был пассаж из делового письма, и клиент одобрил sheet document, сказав, что это самый простой и понятный вариант:)
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +2individual documents fed manually
Zamira*****
3ниже
Sergei Tumanov


  

Answers


25 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
ниже


Explanation:
imho
usual sheet of paper type documents.....

если, наверное, разговор идет о принтере или компьютерной программе

Sergei Tumanov
Local time: 04:10
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 35
Grading comment
Огромное спасибо, всем! Это был пассаж из делового письма, и клиент одобрил sheet document, сказав, что это самый простой и понятный вариант:)
Login to enter a peer comment (or grade)

34 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
individual documents fed manually


Explanation:
to be recorded in sales register

т.е. не рулонные, а те квитанции, например, что кассир выписывет вручную, и затем пропускает через аппарат, что бы зарегистрировать операцию.

--------------------------------------------------
Note added at 35 mins (2007-03-30 06:57:44 GMT)
--------------------------------------------------

выписывает

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2007-03-30 08:02:33 GMT)
--------------------------------------------------

to be fed

Zamira*****
Russian Federation
Local time: 04:10
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UzbekUzbek
PRO pts in category: 116
Notes to answerer
Asker: Замира, спасибо за терминологичный вариант! Не сомневаюсь, в его корректности, но в данном случае я выбрал ответ Сергея, т.к. он был "утвержден" заказчиком:)


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Andrew Sabak
1 hr
  -> thank you

agree  Faina Furman: Короче: "manually fed documents"
3 hrs
  -> спасибо
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search