ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Russian to English » Accounting

приобретенные ценности

English translation: VAT on value items acquired


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Russian term or phrase:НДС по приобретенным ценностям
English translation:VAT on value items acquired
Entered by: Graham Poole
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

02:56 Jul 31, 2008
Russian to English translations [PRO]
Bus/Financial - Accounting / Balance Sheet
Russian term or phrase: приобретенные ценности
This is a line item listed under "assets" in a balance sheet:

Налог на добавленную стоимость по приобретенным ценностям.

It seems to be a fairly standardized accounting term, but is there a good English equivalent?
Graham Poole
United States
Local time: 04:46
VAT on assets/items/goods bought in
Explanation:
если Вам не нравится valuables, хотя встречалось в "родной" отчетности, хоть и редко

Или вот пример:
VAT on bought in supplies and services
www.rochford.gov.uk/CMISWebPublic/Binary.ashx?Document=1460...

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2008-07-31 05:58:43 GMT)
--------------------------------------------------

На самом деле это означает просто
input VAT
Selected response from:

Clue
Russian Federation
Local time: 15:46
Grading comment
Huge thanks to all, but Clue's answer & information were most helpful. On further research, found the "ценности" here can include equipment, supplies & services, which I hesitate to call "valuables". Finally opted for compromise: "value items acquired"
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4valuables purchased
George Koundelev
4 +2VAT on assets/items/goods bought inClue
4Asset purchase
Anastasia Demidova
3acquest
Alla Tatyants


Discussion entries: 3





  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
valuables purchased


Explanation:
As regards the release of other securities or valuables purchased by a Czechoslovak national. after December 20, 1920, from a Hungarian national, ...
untreaty.un.org/unts/60001_120000/14/38/00027868.pdf

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2008-07-31 03:57:51 GMT)
--------------------------------------------------

high value acquisitions

There were a number of high value acquisitions in the generic domain name industry this week, as DN Journal released its latest top 40 sales.... (More) ...
www.genericdomainnames.com/list/High-Value-Domain-Name-Sale... - 14k

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2008-07-31 03:59:46 GMT)
--------------------------------------------------

High value acquisitions such as industrial parks/. estates or high-rise offices ...
vantage-group.co.nz/_uploaded/newsletter.pdf

George Koundelev
Local time: 15:46
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 12
Notes to answerer
Asker: Thanks, George..."valuables" came to mind, of course, but just sounds a little dubious. As far as I can tell, this company is involved in property development.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sergei_A
24 mins
  -> Thank you!

agree  Alexandra Goldburt: Or you can say "acquired valuables".
1 hr
  -> Спасибо!

agree  Kseniya Reingardt: for value acquisitions
2 hrs
  -> Спасибо!

neutral  Clue: for value acquisitions - это на возмездной основе; из другой оперы :-)// high-value acquisitions - это тем более из другой оперы :-)) Здесь акцент на "приобретенных", а "ценности" практически равно "предметам", их "ценность" значения не имеет
2 hrs
  -> мой вариант - high value acquisitions , а не вариант Ксении...

agree  LiudmilaM
3 hrs
  -> Спасибо!
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Asset purchase


Explanation:
Ценность в бухгалтерском учете - это, чаще всего,основное средство, а основное средство - это asset.

--------------------------------------------------
Note added at 2 час (2008-07-31 05:43:35 GMT)
--------------------------------------------------

Asset purchased

Anastasia Demidova
Russian Federation
Local time: 15:46
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
VAT on assets/items/goods bought in


Explanation:
если Вам не нравится valuables, хотя встречалось в "родной" отчетности, хоть и редко

Или вот пример:
VAT on bought in supplies and services
www.rochford.gov.uk/CMISWebPublic/Binary.ashx?Document=1460...

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2008-07-31 05:58:43 GMT)
--------------------------------------------------

На самом деле это означает просто
input VAT

Clue
Russian Federation
Local time: 15:46
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 96
Grading comment
Huge thanks to all, but Clue's answer & information were most helpful. On further research, found the "ценности" here can include equipment, supplies & services, which I hesitate to call "valuables". Finally opted for compromise: "value items acquired"

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Aleksey Chervinskiy
7 mins
  -> Спасибо!

agree  Sergei Tumanov: но только с инпут ват
14 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
acquest


Explanation:
.


    Reference: http://www.thefreedictionary.com/Acquest
Alla Tatyants
Local time: 16:46
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: