ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Russian to English » Accounting

материально-производственные запасы

English translation: inventory


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Russian term or phrase:материально-производственные запасы
English translation:inventory
Entered by: Emily Justice
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

10:49 Jan 6, 2009
Russian to English translations [PRO]
Bus/Financial - Accounting
Russian term or phrase: материально-производственные запасы
I am not sure how to distinguish between материально-производственные запасы and запасы. Is there actually a difference?

Context: headings in a report about an accounting system

1. материально-производственные запасы
1.1 запасы
1.2 товары
1.3 готовая продукция

Under материально-производственные запасы it says that this category includes: запасы 'used to produce goods, carry out work and render services, intended for sale or used to manage the organisation', готовая продукция and товары

What generic term should I use for материально-производственные запасы? Just 'inventory'? But then what do I call запасы?

This is driving me crazy. Any help much appreciated!
Emily Justice
United Kingdom
Local time: 12:46
inventory
Explanation:
Inventory (материально-производственные запасы) includes all 3 types:
1. Запасы (the correct Russian terms is Материалы) = Raw materials
2. Товары = Merchandise goods (purchased elswhere for resale)
3. Готовая продукция = Finished goods (produced in-house)



--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2009-01-06 13:29:38 GMT)
--------------------------------------------------

Yes, комплектующие (=components or component parts) are also included in материалы.
Sometimes материалы (as accounting term) is translated as 'Materials and supplies'.
Selected response from:

Alexandra Rusakevich
Russian Federation
Local time: 15:46
Grading comment
Many thanks. This is very helpful.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3inventory
Alexandra Rusakevich
4 +2inventory, inventories
Alexander Ryshow
4logistic supplyAlex Khanin
4inventoryIngeborge
3StocksZamira


  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
inventory, inventories


Explanation:
.

Alexander Ryshow
Belarus
Local time: 14:46
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 24

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  val_legrand
9 mins
  -> Спасибо!

agree  Multitran
15 mins
  -> Спасибо!
Login to enter a peer comment (or grade)

13 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
logistic supply


Explanation:


Alex Khanin
Germany
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Zamira: how does 'gotovaya produktsiya' fit here?// GP is supposed to be sold, not used.
2 mins
  -> if it is an amount available for use, it fits into the definition of supply. But I am not sure.
Login to enter a peer comment (or grade)

7 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Stocks


Explanation:
-

--------------------------------------------------
Note added at 12 mins (2009-01-06 11:02:30 GMT)
--------------------------------------------------

not to confuse with 'stocks' meaning shares.

I have googled each of the three+stocks and they all were there.

--------------------------------------------------
Note added at 25 mins (2009-01-06 11:14:42 GMT)
--------------------------------------------------

I meant that for 'zapasy' you use 'inventory'.

Zamira
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UzbekUzbek
PRO pts in category: 104
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
inventory


Explanation:
Inventory (материально-производственные запасы) includes all 3 types:
1. Запасы (the correct Russian terms is Материалы) = Raw materials
2. Товары = Merchandise goods (purchased elswhere for resale)
3. Готовая продукция = Finished goods (produced in-house)



--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2009-01-06 13:29:38 GMT)
--------------------------------------------------

Yes, комплектующие (=components or component parts) are also included in материалы.
Sometimes материалы (as accounting term) is translated as 'Materials and supplies'.

Alexandra Rusakevich
Russian Federation
Local time: 15:46
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 12
Grading comment
Many thanks. This is very helpful.
Notes to answerer
Asker: This makes sense to me. Raw materials / perhaps raw materials and component parts?


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Zoya Nayshtut
4 hrs

agree  Ingeborge: As an accountant and a translator I say Yes!=)
5 hrs

agree  Oleg Sollogub
6 days
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
inventory


Explanation:
"материально-производственные запасы" should be translated as inventory.
In this case "запасы" means material-in-process, raw materials and components - everything, except "Товары" (goods), which were bought and should be sold, and "Готовая продукция" (integrated products).

Ingeborge
Russian Federation
Local time: 15:46
Native speaker of: Native in RussianRussian
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: