KudoZ home » Russian to English » Accounting

лицевой счет и счет перечисления процентов на проценты?

English translation: см. ниже

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
16:41 Feb 23, 2009
Russian to English translations [PRO]
Bus/Financial - Accounting / Russian bank terminoligy
Russian term or phrase: лицевой счет и счет перечисления процентов на проценты?
я в целом знаю, но может кто-то из тех, кто в теме предложит оптимальный вариант. спасибо всем.
333monkeys
United Kingdom
Local time: 05:37
English translation:см. ниже
Explanation:
лицевой счет - где? для чего?
Может быть и просто customer's account, в некоторых случаях подходит personal account

счете перечисления процентов на проценты - compound interest account
In a compound interest account, a bank adds the interest to your account at the end of a period.
http://whyslopes.com/etc/ThreeSkillsForAlgebra/ch14.html
Selected response from:

Clue
Russian Federation
Local time: 07:37
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +1см. нижеClue


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
см. ниже


Explanation:
лицевой счет - где? для чего?
Может быть и просто customer's account, в некоторых случаях подходит personal account

счете перечисления процентов на проценты - compound interest account
In a compound interest account, a bank adds the interest to your account at the end of a period.
http://whyslopes.com/etc/ThreeSkillsForAlgebra/ch14.html

Clue
Russian Federation
Local time: 07:37
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 96

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Oleksandr Kupriyanchuk: Одобрям-с. Может быть и "compounded interest account", особенно в выражениях (monthly, quarterly) compounded interest account. Смотреть в оба по контексту.
30 mins
  -> Спасибо!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search