ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Russian to English » Accounting

Сумма дисконтированных поступлений

English translation: Total discounted inflows


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Russian term or phrase:Сумма дисконтированных поступлений
English translation:Total discounted inflows
Entered by: Emily Justice
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

19:40 Mar 31, 2009
Russian to English translations [PRO]
Bus/Financial - Accounting
Russian term or phrase: Сумма дисконтированных поступлений
I have 2 rows in a chart. One is накопленный приток денежных средств, which I am assuming is cumulative cash flow. The other is Сумма дисконтированных поступлений. Is this the same as Сумма дисконтированных поступлений наличности? Is it safe to assume that cash flow is meant here also?

Many thanks!
Emily Justice
United Kingdom
Local time: 12:46
Total discounted inflows
Explanation:
Imho

Т.е. поступления дисконтируются к приведенной стоимости

http://www.gaap.ru/biblio/gaap-ias/compare_rus/016.asp

"Recalculate the renewal option amount as: the sum of the Total Discounted Inflows less Total Discounted Capital Margin
Adjusted Outflows for the Health Insurance Business and each Health-Related Business"

http://www.phiac.gov.au/standardsguides/finaudit/p2guidance....

--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2009-04-01 01:20:54 GMT)
--------------------------------------------------

Миша, позвольте с Вами, respectfully, так сказать, не согласиться по поводу In this country,accountants do not speak of in- or outflows...

Открываю свой университетский учебник (знал, что когда-нибудь пригодится:))

Financial Accounting
by Jerry J. Weyngandt, Ph.D., CPA, Arther Andersen Alumni Professor of Accounting aat the University of Wisconsin-Madison
Donald E. Kieso, Ph.D., CPA, KPMG Emeritus Professor of Accounting at Northern Illinois University
Paul D. Kimmel, Ph.D., CPA, Associate Professor at the University of Wisconsin-Milwaukee
Copyright 2000 John Wiley & Sons, Inc.

Окрываем на стр. 610
Illustration 14-2

Types of Cash Inflows and Outflows
Operating activities
Cash inflows:
From sales of goods and services...
Etc.
Cash outflows:
To suppliers for inventory...
Etc.

Не буду все цитировать.

Соглашусь с Вами в том, что контекст нам неизвестен, а в оригинале речь может идти совсем о чем-то другом. Российские бухгалтера умеют так закрутить-завертеть, что мама не горюй.

В любом случае inflow вполне адекватно отражает суть поступлений.

--------------------------------------------------
Note added at 19 hrs (2009-04-01 15:30:25 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

You are very welcome! Glad I could be of assistance.
Selected response from:

Aleksey Chervinskiy
Local time: 06:46
Grading comment
Thanks. I just checked with my accountant (British) and he says this is absolutely the correct term. We use 'inflows' and 'outflows' when talking about cash flows :)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4Total discounted inflows
Aleksey Chervinskiy


Discussion entries: 3





  

Answers


4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Total discounted inflows


Explanation:
Imho

Т.е. поступления дисконтируются к приведенной стоимости

http://www.gaap.ru/biblio/gaap-ias/compare_rus/016.asp

"Recalculate the renewal option amount as: the sum of the Total Discounted Inflows less Total Discounted Capital Margin
Adjusted Outflows for the Health Insurance Business and each Health-Related Business"

http://www.phiac.gov.au/standardsguides/finaudit/p2guidance....

--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2009-04-01 01:20:54 GMT)
--------------------------------------------------

Миша, позвольте с Вами, respectfully, так сказать, не согласиться по поводу In this country,accountants do not speak of in- or outflows...

Открываю свой университетский учебник (знал, что когда-нибудь пригодится:))

Financial Accounting
by Jerry J. Weyngandt, Ph.D., CPA, Arther Andersen Alumni Professor of Accounting aat the University of Wisconsin-Madison
Donald E. Kieso, Ph.D., CPA, KPMG Emeritus Professor of Accounting at Northern Illinois University
Paul D. Kimmel, Ph.D., CPA, Associate Professor at the University of Wisconsin-Milwaukee
Copyright 2000 John Wiley & Sons, Inc.

Окрываем на стр. 610
Illustration 14-2

Types of Cash Inflows and Outflows
Operating activities
Cash inflows:
From sales of goods and services...
Etc.
Cash outflows:
To suppliers for inventory...
Etc.

Не буду все цитировать.

Соглашусь с Вами в том, что контекст нам неизвестен, а в оригинале речь может идти совсем о чем-то другом. Российские бухгалтера умеют так закрутить-завертеть, что мама не горюй.

В любом случае inflow вполне адекватно отражает суть поступлений.

--------------------------------------------------
Note added at 19 hrs (2009-04-01 15:30:25 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

You are very welcome! Glad I could be of assistance.

Aleksey Chervinskiy
Local time: 06:46
Works in field
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Thanks. I just checked with my accountant (British) and he says this is absolutely the correct term. We use 'inflows' and 'outflows' when talking about cash flows :)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  The Misha: For Chist's sake,Aleksey, hy are you citing an Australian accounting reference?In this country,accountants do not speak of in- or outflows, they just use positive numbers and numbers in brackets for negatives. No words needed,hence no one put is this way.
1 hr
  -> Миша, please see my note above./// Таперича можете посмотреть, первый раз неувязочка вышла, окончившаяся перепечатыванием:)
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: