ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Russian to English » Accounting

счёт-фактура

English translation: invoice


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Russian term or phrase:счёт-фактура
English translation:invoice
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

11:19 Jan 18, 2011
    The asker opted for community grading. The question was closed on 2011-01-22 10:54:09 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)


Russian to English translations [PRO]
Bus/Financial - Accounting
Russian term or phrase: счёт-фактура
Из договора на оказание услуг: Счета не принимаются к оплате/ не оплачиваются в случае, если счета, счета-фактуры, акты сдачи-приемки услуг составлены с нарушением требований Клиента и/ или действующего законодательства РФ.
Как лучше передать российское понятие "счёт-фактура", чтобы оно было понятно иностранному (английскому, шведскому, американскому) получателю?
Отражает ли значение термина перевод VAT-invoice? Финансисты с ним несогласны. И приемлем ли вариант facture invoice?
Galochka
Local time: 19:04
invoice
Explanation:
It can often be translated as simply "invoice" without qualification (since a proforma invoice is a specific type, and I don't believe all счет-фактуры are proforma). To distinguish between счет and счет-фактура in the same sentence, the common (in English) formulation "bills and invoices" works pretty well.
Selected response from:

Rachel Douglas
United States
Local time: 11:04
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3invoice
Rachel Douglas
4 +3invoice-proforma
Alexander Ryshow
4Bill of parcels
Vadim Kadyrov
4VAT invoiceMaliga
3combined dispatch note and invoice
GaryG


Discussion entries: 3





  

Answers


1 min   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Bill of parcels


Explanation:
++


    Reference: http://www.thefreedictionary.com/Bill+of+parcels
Vadim Kadyrov
Ukraine
Local time: 18:04
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)

15 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
combined dispatch note and invoice


Explanation:
this is the definition given in Smith's Russian-English Social Science Dictionary

GaryG
Local time: 11:04
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 20
Login to enter a peer comment (or grade)

13 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
invoice-proforma


Explanation:
http://en.wikipedia.org/wiki/Pro_forma

--------------------------------------------------
Note added at 15 мин (2011-01-18 11:35:35 GMT)
--------------------------------------------------

In trade transactions, a pro forma invoice is a document that states a commitment from the seller to sell goods to the buyer at specified prices and terms. It is used to declare the value of the trade. It is not a true invoice, because it is not used to record accounts receivable for the seller and accounts payable for the buyer. Simply, a 'Proforma Invoice' is Confirmed Purchase Order where buyer and Supplier agrees on the Product Detail and its cost (usually-Supplier currency) to be shipped to buyer. Sales quotes are prepared in the form of a pro forma invoice which is different from a commercial invoice. It is used to create a sale and is sent in advance of the commercial invoice. The content of a pro forma invoice is almost identical to a commercial invoice and is usually considered a binding agreement although the price might change in advance of the final sale.
Banks usually prefer a pro forma invoice to a quotation for establishment of a letter of credit or for advance payment by the importer through his bank.
In some countries, customs may accept a pro forma invoice (generated by the importer and not the exporter) if the required commercial invoice is not available at the time when filing entry documents at the port of entry to get goods released from customs. The U.S. Customs and Border Protection, for example, uses pro forma invoices to assess duty and examine goods, but the importer on record is required to post a bond and produce a commercial invoice within 120 days from the date of entry. If the required commercial invoice is needed for statistical purposes, the importer has to produce the commercial invoice within 50 days from the date Customs releases the goods to the importer.

--------------------------------------------------
Note added at 1 час (2011-01-18 12:32:11 GMT)
--------------------------------------------------

or pro-forma invoice

Alexander Ryshow
Belarus
Local time: 18:04
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 24

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  David Knowles: pro-forma invoice (not the other way round)
23 mins
  -> Спасибо за поддержку!

agree  Galina Kasatkina
55 mins
  -> Спасибо за поддержку!

agree  Sanych_Msk: Причем, думаю, что и просто "invoice" - это то, что у нас в России "счет-фактура".
1 hr
  -> Спасибо за поддержку!

agree  Irina Levchenko
1 hr
  -> Спасибо за поддержку!

agree  Nikolai Muraviev: proforma invoice или просто invoice.
2 hrs
  -> Спасибо за поддержку!

disagree  Dmitri Lyutenko: см. discuss
6 hrs

disagree  Natalia Klimova: pro-forma invoice is created prior to the actual sale (exchange of goods).
1 day2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
invoice


Explanation:
It can often be translated as simply "invoice" without qualification (since a proforma invoice is a specific type, and I don't believe all счет-фактуры are proforma). To distinguish between счет and счет-фактура in the same sentence, the common (in English) formulation "bills and invoices" works pretty well.

Rachel Douglas
United States
Local time: 11:04
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 16
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Dmitri Lyutenko
2 hrs
  -> Thanks, Dmitri.

agree  interprivate
5 hrs
  -> Thank you.

agree  Natalia Klimova
22 hrs
  -> Thanks, Natalia.
Login to enter a peer comment (or grade)

363 days   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
VAT invoice


Explanation:
Счет-фактура служит для исчисления НДС. Invoice имеет много значений, от счета до накладной, поэтому я обычно уточняю VAT invocie. (value-added-tax)

Maliga
Local time: 19:04
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: