Russian to English translations [PRO] Law/Patents - Accounting | | Russian term or phrase: учет выпуска и отпуска готовой продукции | Из должностной инструкции:
Юрист...
...принимает участие в разработке документов, касающихся вопросов обеспечения сохранности собственности компании (договоров о материальной ответственности, инструкций, устанавливающих порядок поступления и приемки на предприятии материальных ценностей, учета их движения; инструкции учета выпуска и отпуска готовой продукции). |
| breezelKudoZ activityQuestions: 9 (none open) Answers: 0
| Local time: 19:05
|
| | accounting of output and sales | Explanation: x
-------------------------------------------------- Note added at 7 час (2011-05-27 04:37:30 GMT) --------------------------------------------------
для краткости можно не упоминать "final product" или "finished goods" , так как output само по себе означает "выпуск готовой продукции", а sales (особенно, если в контексте присутствует output) подразумевает передачу продукции заказчику на условиях, указанных в договоре. В западной практике учет продаж осуществляется по отпущенной, то есть отданной заказчику продукции (даже если продукция еще не оплачена). |
| Selected response from:
Alla_ K Ukraine Local time: 18:05
| Grading comment спасибо!! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
6 hrs confidence:  peer agreement (net): +2
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |