ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Russian to English » Accounting

Нелинейный метод начисления амортизации

English translation: non-linear depreciation method


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
12:52 Jul 10, 2011
Russian to English translations [PRO]
Bus/Financial - Accounting
Russian term or phrase: Нелинейный метод начисления амортизации
Всем добрый день!

Помогите, пожалуйста, перевести термин "нелинейный метод начисления амортизации" с русского языка на английский. Линейный метод я нашла как переводится (straight line depreciation). И если можно дайте, пожалуйста, понятное объяснение этому термину.

Заранее благодарю всех откликнувшихся на мою просьбу! Хорошего всем дня!

С уважением, Надежда.
Nadezda22
Local time: 19:05
English translation:non-linear depreciation method
Explanation:
non-linear depreciation method
Selected response from:

Zoryana Dorak
Ukraine
Local time: 18:05
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2non-linear depreciation method
Zoryana Dorak
4nonlinear method of calculating depreciation (or amortization)TechLawDC


Discussion entries: 5





  

Answers


41 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
nonlinear method of calculating depreciation (or amortization)


Explanation:
(More context would be desirable, to define мортизации.)

TechLawDC
United States
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
non-linear depreciation method


Explanation:
non-linear depreciation method

Zoryana Dorak
Ukraine
Local time: 18:05
Specializes in field
Native speaker of: Native in UkrainianUkrainian, Native in RussianRussian
PRO pts in category: 60
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Katerina O.
1 hr

agree  cyhul
9 hrs

neutral  Dorene Cornwell: I would feel surer about the literal translation if it came with citations from this domain but I am not looking up just now
1 day7 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: