Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Russian to English translations [PRO] Bus/Financial - Accounting | | Russian term or phrase: таможенная накладная | | "custom report of completion" правильно ли? |
| | | customs declaration | Explanation: Если накладная (товарораспорядительный документ) - Bill of Lading для авто, авиа и жд перевозки
для морской перевозки - Bill of Lading - коносамент
если таможенная, то это декларация - Customs Declaration - документ, подтверждающий завершение таможенных процедур на границе.
Таможенной накладной не существует. |
| Selected response from:
dimcity Local time: 19:06
| Grading comment | 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
51 mins confidence:  peer agreement (net): +1
1 hr confidence: peer agreement (net): +1
Return to KudoZ list
| Changes made by editors |
|---|
| Oct 14, 2011 - Changes made by dimcity: | | Created KOG entry | KudoZ term => KOG term |
| |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |