ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Russian to English » Accounting

доходная/расходная часть бюджета

English translation: income side or part


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Russian term or phrase:доходная/расходная часть бюджета
English translation:income side or part
Entered by: Dorene Cornwell
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

22:11 Feb 8, 2004
Russian to English translations [PRO]
Bus/Financial - Accounting
Russian term or phrase: доходная/расходная часть бюджета
Бюджет доходов и расходов отражает структуру и величину доходов и расходов предприятия в целом, и планируемый к получению финансовый результат в предстоящем бюджетном периоде.
Доходная часть данного бюджета формируется на основании плана продаж. Расходная часть на основании бюджетов затрат.
Alexander Kolegov
income side or part
Explanation:
income or revenue side or part / expense or expenditure side or part of the budget


Don't ask me why expense and expendtiure feel equivalent here when they are not equivalent in the other question here
Selected response from:

Dorene Cornwell
Local time: 08:07
Grading comment
Thanks a lot, Dorene!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2revenue/ budget of expenditure
Сергей Лузан
4 +1budget income and expendituresriga
3 +1income side or partDorene Cornwell
4 -1budget's part of income/budget's part of expenses
Ann Nosova


  

Answers


18 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
budget's part of income/budget's part of expenses


Explanation:
The traiding plan - план продаж или the plan of trade forward;
Plan of outlay-план затрат.

--------------------------------------------------
Note added at 2004-02-08 23:05:55 (GMT)
--------------------------------------------------

Спасибо за совет, но я поставила это слово преднамеренно. К вашему сведению,когда речь идет о продаже продукции или сырья, употребляется слово trade - (not sale). Отсюда и профессия trader -они в крупных фирмах занимаются продажей чего угодно,например, энергии(газ,электричество),в банке- продают валюту,на бирже-акции. Это не называется sale, к вашему сведению. Вам совет - свои рекомендации предлагайте,пожалуйста, в более сдержанной форме.

Ann Nosova
United States
Local time: 09:07
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  riga: совет - прежде‚ чем давать ответ (traiding plan или trading plan)‚ посмотрите вначале в GOOGLE, что это значит. План продаж = Sales Plan, никак не Trading Plan
16 mins
  -> см. дополнение
Login to enter a peer comment (or grade)

19 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
revenue/ budget of expenditure


Explanation:
Good luck, Alexander Kolegov!

--------------------------------------------------
Note added at 2004-02-08 22:32:22 (GMT)
--------------------------------------------------

Русско-английский внешнеторговый и внешнеэкономический словарь, «Русский язык», 1991, Russian-English Foreign Trade and Foreign Economic Dictionary, 1991, ISBN 5-200-01097-7

--------------------------------------------------
Note added at 2004-02-08 22:42:26 (GMT)
--------------------------------------------------

расходная часть бюджета
IT cost-based budgets
law supply
SAP.fin expenditure budget
доходные статьи бюджета revenue
доходные статьи revenue
доходные статьи revenues
доходные статьи revenue
доходные статьи revenues
Re.:www.multitran.ru
I\'m afraid, riga is wrong in some respect

Сергей Лузан
Russian Federation
Local time: 19:07
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 16

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ann Nosova: I am afraid too(about the previous answer)
38 mins
  -> Спасибо, Ann Nosova! Спасибо, riga, но мне кажется и Ваше дополнение 2004-02-08 23:02:52 уводит в сторону - речь не идёт о двойной бухгалтерии в отчётности, а лишь о бюджетировании.

agree  xxxAlex Zelkind
7 hrs
  -> Спасибо, Alex Zelkind!
Login to enter a peer comment (or grade)

28 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
budget income and expenditures


Explanation:
Budget:
• Discussions were held concerning the budget. The Board reviewed the line
item budget income and expenditures. Recommendations were made to
balance the budget and reduce the savings transfers. There were reductions in
scholarships in all areas, reductions in the Public Works Director’s luncheon
and reductions in newsletter/postage and administration assistant line items.

---------
Dr. Koch commented on the State Budget and its associated problems. Local budget income and expenditures were reviewed.

--------------------------------------------------
Note added at 2004-02-08 23:02:52 (GMT)
--------------------------------------------------

Сергей Лузан‚ вероятно‚ прав. Т.к. контекст бухгалтерский.

Тогда предлагаю взглянуть сюда.
http://www.toolkit.cch.com/text/P06_1574.asp

Это General Ledger Balance Sheet - Баланс.

Доходная часть - Assets.
Расходная часть - Liabilities and Capital


    Reference: http://www.coloapwa.org/Administrative/Minutes%2015Nov02.pdf
    Reference: http://www.hbuhsd.k12.ca.us/Board_of_Trustees/Miinutes6-24-2...
riga

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ravindra Godbole
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
income side or part


Explanation:
income or revenue side or part / expense or expenditure side or part of the budget


Don't ask me why expense and expendtiure feel equivalent here when they are not equivalent in the other question here

Dorene Cornwell
Local time: 08:07
Native speaker of: English
PRO pts in category: 12
Grading comment
Thanks a lot, Dorene!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Irene Maslova
2 hrs
  -> thank you
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: