ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Russian to English » Advertising / Public Relations

рекламно-имиджевый

English translation: Branding


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Russian term or phrase:рекламно-имиджевый
English translation:Branding
Entered by: dosik
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

10:13 May 16, 2008
Russian to English translations [PRO]
Marketing - Advertising / Public Relations
Russian term or phrase: рекламно-имиджевый
рекламно-имиджевый проект, ролик, буклет

Какое слово используют в английском?
Спасибо!
dosik
Local time: 19:09
Branding
Explanation:
Branding влизко относится к рекламе и имиджу продукта. Оно часто исползуется при рекламировании.
Selected response from:

Kristian Svanes
Norway
Local time: 17:09
Grading comment
Thank you, Kristian
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3Branding
Kristian Svanes
3 +1PR
Mikhail Kropotov


  

Answers


23 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
PR


Explanation:
Use it as an adjective, и все у вас будет хорошо.

Mikhail Kropotov
Russian Federation
Local time: 19:09
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 32

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Kristian Svanes: Guess that would be something like "Image advertising project[...]"
9 mins
  -> Hi Kristian. I'm sorry, but имиджевый refers to a company's image. "Image advertising" doesn't make sense to me.
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
Branding


Explanation:
Branding влизко относится к рекламе и имиджу продукта. Оно часто исползуется при рекламировании.


    Reference: http://marketing.about.com/od/marketingglossary/g/brandimage...
    Reference: http://www.yourdictionary.com/branding
Kristian Svanes
Norway
Local time: 17:09
Native speaker of: Native in NorwegianNorwegian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Thank you, Kristian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mikhail Kropotov: Yes, this works
1 hr

agree  gentiane192
1 hr

agree  Tatyana Kovalenko
2 hrs

neutral  Yakov Tomara: на мой взгляд, это не совсем точный вариант в данном случае, хотя, должен признать, что в словарях приводится именно такой перевод
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: