ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Russian to English » Advertising / Public Relations

О нас пишут и читают!

English translation: We are in the news!/All Abuzz about us!


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Russian term or phrase:О нас пишут и читают!
English translation:We are in the news!/All Abuzz about us!
Entered by: Viachaslau Baranau
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

21:11 Oct 10, 2009
Russian to English translations [PRO]
Marketing - Advertising / Public Relations
Russian term or phrase: О нас пишут и читают!
Заглавие страницы в разделе сайта "СМИ о нас"
Спасибо!
Viachaslau Baranau
Sweden
Local time: 17:10
We are in the news!
Explanation:
Selected response from:

Eng-Rus/Rus-Eng
United States
Local time: 11:10
Grading comment
Thank you!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2We're making news!Dylan Edwards
4 +2All Abuss about Us
Judith Hehir
3 +2We are in the news!
Eng-Rus/Rus-Eng
5Reading and writing about us.transworder


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
Reading and writing about us.


Explanation:
OK?

transworder
Local time: 18:10

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  The Misha: No, it's not OK. Your grammar is wrong for the purpose.
4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

4 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
We are in the news!


Explanation:


Eng-Rus/Rus-Eng
United States
Local time: 11:10
Works in field
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Thank you!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Olga B: media
18 mins
  -> Thank you, Olga.

agree  Judith Hehir: Nice!
28 mins
  -> Thank you, Judi. :)
Login to enter a peer comment (or grade)

35 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
All Abuss about Us


Explanation:
Catchy


--------------------------------------------------
Note added at 35 mins (2009-10-10 21:47:17 GMT)
--------------------------------------------------

Typo: Abuzz
Sorry

Judith Hehir
United States
Local time: 11:10
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 8
Notes to answerer
Asker: Judith, thank you for the variant! again i wish i could give points to two answerers..


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  The Misha
4 hrs
  -> Thanks, Misha. Like my typo? Oh, boy!

agree  Arina Evtikhova: It is, isn't it!
12 hrs
  -> Yes. Thank you, Arina.
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
We're making news!


Explanation:
--

Dylan Edwards
Local time: 16:10
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
Notes to answerer
Asker: Thank you, Dylan!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  The Misha
2 hrs
  -> Thank you

agree  Anton Kunin
16 hrs
  -> Thanks!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: