ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Russian to English » Advertising / Public Relations

мероприятий

English translation: activities/events


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Russian term or phrase:мероприятий
English translation:activities/events
Entered by: Dmytro Voskolovych
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

09:39 Oct 28, 2004
Russian to English translations [PRO]
Marketing - Advertising / Public Relations
Russian term or phrase: мероприятий
Мне очень не нравится слово - мероприятия......
В контексте:
1
....и различных мероприятий
на площадках Санкт-Петербурга
2.Разработка и проведение ... туристических мероприятий.

Может, кто поделится опытом на эту тему?
ljudmila49
activities/events
Explanation:
Вообще, правда говоря слово коварное, если это набор каких-то мер, то можно сказать просто measures, в вашем случае это могли бы быть те же activities/events
Selected response from:

Dmytro Voskolovych
Local time: 14:47
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3events
Yuri Smirnov
3 +21) event 2) nado opisatel'no; tours/excursions etc
Konstantin Kisin
4 +1мероприятия (здесь) = в первом предл. [public] events; во втором предл. sightseeing [events]
Alexander Onishko
3activities/events
Dmytro Voskolovych


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
мероприятий
events


Explanation:
?

--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2004-10-28 09:43:16 GMT)
--------------------------------------------------

Companies organising travels, holidays , tours, touristic
events. Copyright © 1998-2004 Netscape.
dmoz.org/.../Туризъм/Туроператори_ и_Туристически_Агенции/desc.html

--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2004-10-28 09:43:45 GMT)
--------------------------------------------------

Information Retrieval List Digest 051 (February 26, 1991) URL = <a ...
... 1991, 19.00 : Banquet (\"Schultheiss in der Hasenheide\", Hasenheide 23-31, 1000 Berlin
61, U-Bahn, line 8, station \"Hermannplatz\") TOURISTIC EVENTS As announced ...
www.infomotions.com/serials/irld/irld-051.txt

Yuri Smirnov
Local time: 14:47
Specializes in field
Native speaker of: Native in BelarusianBelarusian, Native in RussianRussian
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Konstantin Kisin: With all respect, 'touristic events' does not sound English _at all_ Jack napisal tourist, vy touristic, ja pro eto govoril :)+ V vashih ssylkah odni touristic events i est' :)
2 mins
  -> Скажите об этом Джэку. Научите его хорошему английскому, в конце концов Ж:-) Если серьезно, несогласен с вами. +: Я - сорри, но где я написал "touristic events"? У меня "events". ОК. Спасибо.

agree  Jack Doughty: Yes. In this context, "туристические мероприятия" would be "tourist events". See e.g. www.athensontario.com/TouristEvents.htm
10 mins
  -> Thanks.

neutral  Tsogt Gombosuren: with Konstantin and Jack "tourist events"
21 mins
  -> Спасибо

agree  Mikhail Kriviniouk
1 hr
  -> Спасибо

agree  Dorene Cornwell: tourist events
20 hrs
  -> Спасибо
Login to enter a peer comment (or grade)

4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
мероприятия
мероприятия (здесь) = в первом предл. [public] events; во втором предл. sightseeing [events]


Explanation:
***

Alexander Onishko
Local time: 14:47
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 33

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Levan Namoradze
6 mins
  -> Спасибо, Лев !
Login to enter a peer comment (or grade)

5 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
мероприятий
1) event 2) nado opisatel'no; tours/excursions etc


Explanation:
-

Konstantin Kisin
United Kingdom
Local time: 12:47
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in RussianRussian
PRO pts in category: 36

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Kurt Porter: I'd just go with part II...esp. in this context.
10 mins
  -> thanks Kurt

agree  James Fite
2 hrs
  -> thanks
Login to enter a peer comment (or grade)

5 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
мероприятий
activities/events


Explanation:
Вообще, правда говоря слово коварное, если это набор каких-то мер, то можно сказать просто measures, в вашем случае это могли бы быть те же activities/events

Dmytro Voskolovych
Local time: 14:47
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: