ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Russian to English » Aerospace / Aviation / Space

в наиболее нагруженном месте

English translation: at the most stressed location/point


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Russian term or phrase:в наиболее нагруженном месте
English translation:at the most stressed location/point
Entered by: Anton Konashenok
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

08:36 Jan 29, 2008
Russian to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Aerospace / Aviation / Space
Russian term or phrase: в наиболее нагруженном месте
из теста
помогите, пожалуйста, с предложением:

Результаты ранее проведенных расчетных оценок показали, что в наихудшем случае (макс. уровень нагрузок, мин толщина стенки) внутренняя стенка камеры в наиболее нагруженном месте (участок 5) после 21 цикла нагружений, каждый из которых соответсвует полетному профилю тяги двигателя РД 180, накапливает около 6 процентов платсических деформаций, при этом предельное число цикло вразрушения стенки несколько превышает 50.

над сови мвариантом пок адумаю
Vova
Local time: 15:49
at the most stressed location/point
Explanation:
.
Selected response from:

Anton Konashenok
Czech Republic
Local time: 13:49
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4at the most stressed location/point
Anton Konashenok
3in most loaded area
Farida Vyachkileva


Discussion entries: 3





  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
at the most stressed location/point


Explanation:
.

Anton Konashenok
Czech Republic
Local time: 13:49
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 142

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Michael Tovbin: at the point of highest stress
5 mins
  -> Thanks, Michael

agree  Jack Doughty
21 mins
  -> Thanks, Jack

agree  svetlana cosquéric: point
3 hrs
  -> Спасибо

agree  Rusinterp
17 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
in most loaded area


Explanation:
как вариант- area -point

Farida Vyachkileva
Local time: 15:49
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 42
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Jan 30, 2008 - Changes made by Anton Konashenok:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: