Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Russian to English translations [PRO] Tech/Engineering - Aerospace / Aviation / Space | | Russian term or phrase: валики и вилки рычага поворота лопастей рулевого винта | | Приспособление для проверки люфтов валиков и вилок рычага поворота лопастей рулевого винта 6360-80/504. |
|  Elina SemykinaKudoZ activityQuestions: 195 (none open) ( 1 closed without grading) Answers: 124 Russian Federation
| | Local time: 15:51
|
| | Selected response from:
Farida Vyachkileva Local time: 15:51
| Grading comment Спасибо! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
1 hr confidence:  
8 hrs confidence:  peer agreement (net): +1
| Reference: О терминах
Reference information: В английской терминологии
валик и вилка описываются одним термином:
feathering hinge = pitch hinge
так как составляют единое целое
рычаг поворота = pitch control arm
Никаких
pivot pins, yokes, fittings, pitch lever
в системе поворота tail rotor blade не существует ни у одного вертолета
Полезно почитать
http://en.wikipedia.org/wiki/Helicopter_rotor
и заглянуть в Rotorcraft Flying Handbook, свободно скачиваемую здесь
http://www.faa.gov/library/manuals/aircraft/
Там на Figure 4-1 показана единственная деталь, которую можно назвать (хотя и с натяжкой) pitch lever - это collective lever, он же collective pitch control - рычаг, который пилот держит левой рукой, т.е. эта деталь - в кабине, а не в системе поворота лопастей
См. также описание
http://cnit.ssau.ru/vertolet/mi8/mi5_4.htm
и картинку к нему:
http://cnit.ssau.ru/vertolet/mi8/pic/5_4_1.jpg
Итог:
С т.зр. вертолетной терминологии принятый ответ - не более, чем бессмысленный набор слов
Надеюсь, еще не поздно исправить...
| Andrei B Russian Federation Works in field Native speaker of: Russian PRO pts in category: 20
|
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |