ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Russian to English » Aerospace / Aviation / Space

до очередного ремонта 700 часов 8 лет.

English translation: time to overhaul is 700 hours/8 years (within 8 years)


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Russian term or phrase:до очередного ремонта 700 часов 8 лет.
English translation:time to overhaul is 700 hours/8 years (within 8 years)
Entered by: David Knowles
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

18:15 Aug 22, 2004
Russian to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Aerospace / Aviation / Space / Contract for refurbishment of aircraft
Russian term or phrase: до очередного ремонта 700 часов 8 лет.
Is this "700 hours or 8 years", or "700 hours for 8 years" or what? Scheduled maintenance every 700 hours makes sense, but the 8 years doesn't seem to me to fit. Any help gratefully received. Context below. Not too happy about "эксплуатиуемым по ресурсу объекта", but I don't think it matters much!

После ремонта отремонтированным агрегатам, эксплуатируемым по ресурсу объекта, устанавливается ресурс ***до очередного ремонта 700 часов 8 лет***. Гарантийный срок службы - 12 месяцев с даты окончания ремонта.
David Knowles
Local time: 12:53
time to overhaul is 700 hours/8 years (within 8 years)
Explanation:
... выпуска 1992 г. наработка СНЭ 1901 час, ремонта 24.10.2003 г. на 123 АРЗ ресурс до очередного КВР - 1000 часов в течение срока службы 5 лет.
www.airclub.ru/trade/planes/msgs/183/

ресурс до очередного ремонта (час/лет) - 400/7;
vlad.mdv.ru/index.html?kpm&k=pd&date=01.2004
Selected response from:

Vladimir Pochinov
Russian Federation
Local time: 15:53
Grading comment
Thanks Vladimir, and to Alex, especially for making it clear that it's the time to next overhaul.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3time to overhaul is 700 hours/8 years (within 8 years)
Vladimir Pochinov
4 +1the least of two: 700 hours OR 8 years
Sergey Strakhov
4700 flight hours/ 8 years MTTR
Yaroslav Chernikov


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
до очередного ремонта 700 часов 8 лет.
the least of two: 700 hours OR 8 years


Explanation:
What happens first, is to be considered.

simply so.

Good luck, David!:)

Sergey Strakhov
Local time: 13:53
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 47

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Alex Volovodenko: угу. кстати (это asker-у), почему maintenance, а не (recommended) repair(s) или даже overhaul (если это вдруг капитальный ремонт)?
25 mins
  -> ОК, спасибо, Алекс!
Login to enter a peer comment (or grade)

6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
до очередного ремонта 700 часов 8 лет.
time to overhaul is 700 hours/8 years (within 8 years)


Explanation:
... выпуска 1992 г. наработка СНЭ 1901 час, ремонта 24.10.2003 г. на 123 АРЗ ресурс до очередного КВР - 1000 часов в течение срока службы 5 лет.
www.airclub.ru/trade/planes/msgs/183/

ресурс до очередного ремонта (час/лет) - 400/7;
vlad.mdv.ru/index.html?kpm&k=pd&date=01.2004

Vladimir Pochinov
Russian Federation
Local time: 15:53
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 106
Grading comment
Thanks Vladimir, and to Alex, especially for making it clear that it's the time to next overhaul.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  ga5
11 mins

agree  Alex Volovodenko: все окей, через 700 ЛЕТНЫХ часов (потому и говорят про "эксплуатируемые по ресурсу", а не "по состоянию", кстати, на Западе именно второй метод в ходу, а у нас - по ресурсу) или 8 лет, если 700 часов не будет наработано. :)
19 mins

agree  kramar
13 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

10 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
до очередного ремонта 700 часов 8 лет.
700 flight hours/ 8 years MTTR


Explanation:
MTTR - mean time to repair - standard term of Logistics (Product Support).
see http://www.eads.net/frame/lang/en/xml/content/OF000000004000...

Yaroslav Chernikov
Russian Federation
Local time: 15:53
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 101
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: