Russian to English translations [PRO] Tech/Engineering - Aerospace / Aviation / Space | | Russian term or phrase: задавать команду | Задайте от ОПрНК разовые команды (во время задания команд смотрите результат)
Generate discrete commands from the ОпрНК complex (when generating see result) |
| VovaKudoZ activityQuestions: 5969 (none open) ( 2 without valid answers) ( 26 closed without grading) Answers: 46
| | Local time: 15:53
|
| | set a command, determine a command, define a command | Explanation: Задавать - означает назначить. Заранее определить. И не стОит зацикливаться на том, какой тут официальный термин. Такого в английском нет. А есть - настроить, назначить, определить. И тут бывает несколько вариантов, указанных выше. |
| Selected response from:
Montefiore United States Local time: 06:53
| Grading comment | 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
9 mins confidence:  peer agreement (net): +1 specify an instruction
Explanation: По Dictionary of Scientific and Technical usage Кузнецова,
с аннотацией "вчт."
| GaryG Local time: 07:53 Native speaker of: English PRO pts in category: 116
|
| |
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |