Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Russian to English translations [PRO] Tech/Engineering - Aerospace / Aviation / Space | | Russian term or phrase: трехлонжеронная кессонная схема | Отъемные части крыла имеют трехлонжеронную кессонную схему, в которой рас-положены топливные баки - отсеки.
Outer wings are of are of three-spar integral structure housing fuel tanks.
так пойдет? |
| VovaKudoZ activityQuestions: 5969 (none open) ( 2 without valid answers) ( 26 closed without grading) Answers: 46
| | Local time: 15:54
|
| | three-spar (wing) torsion box | Explanation: Detachable wing sections have a three-spar torsion box...
-------------------------------------------------- Note added at 48 mins (2004-12-19 17:01:01 GMT) Post-grading --------------------------------------------------
I think I\'d go with the more descriptive \"detachable wing section\" for OChK myself (as opposed to the fixed center (or main) section of the wing).
-------------------------------------------------- Note added at 49 mins (2004-12-19 17:02:21 GMT) Post-grading --------------------------------------------------
Thanks Vova! |
| Selected response from:
James Fite United States Local time: 07:54
| Grading comment | 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |