ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Russian to English » Agriculture

многопролетная теплица

English translation: multispan hothouse


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Russian term or phrase:многопролетная теплица
English translation:multispan hothouse
Entered by: Svetlana Touloub
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

09:30 Sep 18, 2005
Russian to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Agriculture
Russian term or phrase: многопролетная теплица
Теплицы следует проектировать однопролетными или многопролетными.
Svetlana Touloub
Local time: 13:54
multispan hothouse
Explanation:
Nursery Images
The Multispan Hothouse. Dave and Andrea in the Multispan Hothouse. One of the
outside growing areas. Weeding in the outside beds ...
www.wetlandecosystems.com.au/index.php?page=80
Selected response from:

Jack Doughty
Local time: 12:54
Grading comment
Thanks!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2multispan hothouse
Jack Doughty


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
многопролетная теплица
multispan hothouse


Explanation:
Nursery Images
The Multispan Hothouse. Dave and Andrea in the Multispan Hothouse. One of the
outside growing areas. Weeding in the outside beds ...
www.wetlandecosystems.com.au/index.php?page=80

Jack Doughty
Local time: 12:54
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 56
Grading comment
Thanks!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jennifer Guernsey: Or "multi-span greenhouse," which is more commonly used (at least according to Google).
6 hrs
  -> Thanks. Didn't think of trying greenhouse instead of hothouse.

agree  TranslatonatoR
18 hrs
  -> Thank you.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: